Текст и перевод песни Mariana Mallol - La vuelta al mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vuelta al mundo
Around the World
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar,
I
invite
you
to
dance
in
the
sea,
Al
llegar
a
volar
al
amar,
Upon
arriving
to
fly,
upon
loving,
Mi
planeta
& el
tuyo,
tu
& yo
haciendo
uno.
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one.
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on
my
love,
let's
go
around
the
world
Vámonos
salgamos
del
distrito
lanzemonos
de
resbaladilla
Let's
go,
let's
get
out
of
the
district,
let's
slide
down
the
slide
Por
las
pirámides
de
Egípto,
o
si
prefieres
Through
the
pyramids
of
Egypt,
or
if
you
prefer
Visitamos
ala
mona
Lisa,
luego
vamos
We
visit
the
Mona
Lisa,
then
we
go
Ala
torre
de
pisa
& pedimos
pizza
To
the
tower
of
Pisa
and
order
pizza
No
llevamos
prisa
ni
cae
brisa
por
fortuna
We're
in
no
hurry
nor
is
there
a
breeze,
fortunately
Hermosura
te
llevare
de
luna
de
miel
ala
luna
Beauty,
I'll
take
you
on
a
honeymoon
to
the
moon
Como
tu
ninguna,
como
yo
no
te
ama
nadie
Like
you,
none,
no
one
loves
you
like
I
do
Y
hay
que
ir
ala
muralla
china
a
escribir
nuestras
iniciales
And
we
have
to
go
to
the
Great
Wall
of
China
to
write
our
initials
Te
adoro
con
cada
poro,
solo
te
ofrezco
todo
I
adore
you
with
every
pore,
I
only
offer
you
everything
Si
todo
toco
tu
piel
desnuda
derretiremos
los
polos
If
I
touch
your
naked
skin,
we'll
melt
the
poles
Los
tesoros
de
arco
iris
son
reales,
porque
recorrí
el
de
tu
cabello
The
rainbow
treasures
are
real
because
I
toured
your
hair
Y
al
final
tus
ojos
me
encontré,
tengo
un
obsequio
para
verlo
And
in
the
end
I
found
your
eyes,
I
have
a
gift
to
see
Tenemos
que
ir
a
Marte,
escribí
en
We
have
to
go
to
Mars,
I
wrote
in
Saharauna
I
LOVE
YOU
con
letras
gigantes,
te
llevare
a
donde
Sahara,
an
"I
LOVE
YOU"
with
giant
letters,
I'll
take
you
where
Los
sueños
se
esconden,,,
Dreams
hide,,,
Haremos
escala
en
Noruega,
e
iremos
a
escalar
en
Londres
We'll
stop
in
Norway
and
go
climbing
in
London
Revivamos
el
mar
Muerto
con
barquitos
de
papel
Let's
revive
the
Dead
Sea
with
paper
boats
Que
después
te
besare
en
la
punta
de
la
torre
Eiffel
Then
I'll
kiss
you
at
the
top
of
the
Eiffel
Tower
Moja
tus
manos
en
el
agua
del
Lago
Ness,
después
mirémonos
Dip
your
hands
in
the
water
of
Loch
Ness,
then
let's
look
at
each
other
Sonriendo
y
empecemos
otra
vez...
Smiling
and
let's
start
again...
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar,
I
invite
you
to
dance
in
the
sea,
Al
llegar
a
volar
al
amar,
Upon
arriving
to
fly,
upon
loving,
Mi
planeta
& el
tuyo,
tu
& yo
haciendo
uno.
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one.
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Volemos
rompamos
la
Ley
de
Newtón
Let's
fly,
let's
break
Newton's
Law
Ya
no
sera
pacifico
el
Océano
si
nadamos
en
el
juntos
The
Ocean
will
no
longer
be
peaceful
if
we
swim
in
it
together
Trae
las
tijeras
de
seda,
que
la
estela
de
la
estrella
Estela
Bring
the
silk
scissors,
that
the
wake
of
the
star
Estela
Y
con
ella
haré
un
vestido
para
mi
doncella,
And
with
it
I
will
make
a
dress
for
my
maiden,
Sueña
que
nos
llevan
barcas
mágicas
Dream
that
magic
boats
take
us
De
la
cima
del
Everest
al
fondo
de
la
atlántida
From
the
top
of
Everest
to
the
bottom
of
Atlantis
Desde
que
acompañan
a
mi
caminar
tus
pies
Since
your
feet
accompany
my
walk
Todos
los
caminos
conducen
a
ROMA
escrito
al
revés
All
roads
lead
to
ROME
written
backwards
Ves
como
me
escapo
de
estas
molestas
esposas
You
see
how
I
escape
from
these
annoying
handcuffs
Solo
es
para
acariciarte
y
darte
pétalos
de
rosa
It's
just
to
caress
you
and
give
you
rose
petals
Este
viaje
es
sin
equipaje,
ni
lujos,
ni
maquillaje
This
trip
is
without
luggage,
no
luxuries,
no
makeup
Basta
con
que
te
relajes
dejar
que
el
amor
trabaje
It
is
enough
that
you
relax
and
let
love
work
Nos
bañaremos
con
el
Niagara
& sus
cataratas
We'll
bathe
with
Niagara
and
its
falls
Nos
hospedaremos
justo,
donde
las
sirenas
cantan
We
will
stay
right
where
the
sirens
sing
No
habrá
hoteles
finos,
con
cubiertos
de
plata,
There
will
be
no
fine
hotels,
with
silver
cutlery,
5 estrellas,
para
que?
si
el
cielo
nos
regala
tantas
5 stars,
what
for?
if
the
sky
gives
us
so
many
Ya
tengo
los
boletos
reservados
en
la
agencia
I
already
have
the
tickets
reserved
at
the
agency
Y
una
mesa
para
2 en
algún
lado
de
Venecia
And
a
table
for
two
somewhere
in
Venice
Entonces
que
nos
vamos?
la
noche
es
joven
So,
shall
we
go?
The
night
is
young
Mi
planeta
se
llama
tierra,
mi
mundo
lleva
tu
nombre.
My
planet
is
called
Earth,
my
world
bears
your
name.
Ven
conmigo
podemos
ir
a
cualquier
lugar
Come
with
me,
we
can
go
anywhere
Te
invito
a
bailar
en
el
mar,
I
invite
you
to
dance
in
the
sea,
Al
llegar
a
volar
al
amar,
Upon
arriving
to
fly,
upon
loving,
Mi
planeta
& el
tuyo,
tu
& yo
haciendo
uno.
My
planet
and
yours,
you
and
I
making
one.
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Te
invito
a
compartir
mi
cama,
mi
drama
I
invite
you
to
share
my
bed,
my
drama
Mi
lana
ah
a
ah
a
bailar
una
salsa
en
algún
My
wool
ah
ah
ah
to
dance
a
salsa
somewhere
Malecón
de
la
Habana,
tomemos
la
sabana
de
Sabana
On
the
Malecon
of
Havana,
let's
take
the
sheet
from
Sabana
Y
a
descansar,
que
mañana
recorreremos
los
caminos
de
Michoacán
And
rest,
tomorrow
we
will
walk
the
roads
of
Michoacán
Cierto.
tu
beso
es
rico
como
el
puerto
True,
your
kiss
is
as
rich
as
the
port
Tengo
un
amigo
esperando
en
Brasil
con
los
brazos
abiertos
I
have
a
friend
waiting
in
Brazil
with
open
arms
De
aquí
para
allá,
hasta
dar
ah
parar
en
Panamá
para
amar
From
here
to
there,
until
we
stop
in
Panama
to
love
Dama
lanzas
fire,
tu
aroma
doma
a
soboma,
Lady,
you
throw
fire,
your
scent
tames
Soboma,
Adorna
la
flora
en
el
amazonas,
este
te
adora
en
todas
las
formar
e
idiomas
Adorns
the
flora
in
the
Amazon,
this
one
adores
you
in
all
shapes
and
languages
No
mas
horas
de
sombra,
oculta
estabas
entre
las
personas
No
more
hours
of
shadow,
you
were
hidden
among
people
& Con
un
hola
volando,
me
arrastraron
ah
ti
las
Olas
& With
a
flying
hello,
the
waves
dragged
me
to
you
Te
bosque
por
Moscu,
Machu
picchu
en
Perú,
la
URS
SEU
Europa
I
searched
for
you
in
Moscow,
Machu
Picchu
in
Peru,
the
USSR,
SEU
Europe
Y
el
polo
sur,
subí
baje
montañas
fui
alas
playas
And
the
South
Pole,
I
went
up
and
down
mountains,
I
went
to
the
beaches
De
Cancún,
urge
hasta
en
Alaska
entre
la
nieve
y
sus
iglúes
Of
Cancun,
urged
even
in
Alaska
among
the
snow
and
its
igloos
Nunca
me
detuve
anduve
varios
años
luz,
I
never
stopped,
I
walked
several
light
years,
Buscando
el
bus
que
lleva
tus
coordenadas
de
tour,
Looking
for
the
bus
that
carries
your
tour
coordinates,
Un
día
es
una
oportunidad,
decir
la
verdad
es
virtud,
A
day
is
an
opportunity,
telling
the
truth
is
a
virtue,
Azul
es
mi
planeta,
Blue
is
my
planet,
MI
VIDA,
MI
MUNDO
ERES
TU!
MY
LIFE,
MY
WORLD
IS
YOU!
Vamos
mi
vida
demos
una
vuelta
al
mundo
Come
on,
my
love,
let's
go
around
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.