Mariana Mello feat. Guerrilheiros & Cortesia da Casa - Universo em Crise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariana Mello feat. Guerrilheiros & Cortesia da Casa - Universo em Crise




Universo em Crise
Вселенная в кризисе
O universo quis que a gente se achasse
Вселенная захотела, чтобы мы нашли друг друга
Na mesma estrofe, frase, órbita, nave
В одной строфе, фразе, орбите, корабле
Liberdade assistido por milhões de capazes
Свобода, наблюдаемая миллионами способных
Leva o que consente e atrai o que reage
Забирает то, что соглашается, и притягивает то, что реагирует
Existo enquanto penso
Я существую, пока думаю
Esqueço do que me lembro
Забываю то, что помню
Absorvo informações que esfarelam com o tempo
Впитываю информацию, которая со временем рассыпается
Vivo num clima tenso entre a carne e o pensamento
Живу в напряженной атмосфере между плотью и разумом
Um cigarro entre os dedos destruindo um campo adentro
Сигарета между пальцев разрушает внутренний мир
É infinito o movimento, amor num corpo denso
Бесконечно движение, любовь в плотном теле
Energias alimentam e articulam o instrumento
Энергии питают и управляют инструментом
Aprendo quando me rendo, assim te compreendo
Я учусь, когда сдаюсь, так я тебя понимаю
Nada pode tudo, e assim me fortaleço
Ничто не может всё, и так я становлюсь сильнее
Cada vista é uma pista, ódio polui sua conquista
Каждый взгляд это подсказка, ненависть отравляет твое завоевание
Não deixe que a matéria então cegue a sua vida
Не позволяй материи ослепить твою жизнь
Pelo amor insista, pelo rancor desista
Ради любви настаивай, ради злобы отступай
Observe e aprenda com o ser ilusionista
Наблюдай и учись у иллюзиониста
BOOM, clack. E o mundo gira!
БУМ, щелчок. И мир вращается!
O erro é sujeira, mas sujeira é obra prima
Ошибка это грязь, но грязь это шедевр
'Tô' curando a ferida por outro ponto de vista
Я залечиваю рану с другой точки зрения
Escrevendo uma carta da mulher para a menina
Пишу письмо от женщины к девочке
Que ganhou sua malícia desde pequenina
Которая обрела свою порочность с малых лет
A pureza não vejo desde o cinco, "ói" que novinha
Чистоту я не вижу с пяти лет, ой, какая молоденькая
Antigamente não era assim mas foi o que Deus guardou pra mim
Раньше было не так, но это то, что Бог хранил для меня
O universo 'tá em crise e deve ser pra evoluir
Вселенная в кризисе, и это, должно быть, для эволюции
O caos provou ao decorrer do sofrimento
Хаос уже доказал в ходе страданий
Que a dor amadurece, essencial pro crescimento
Что боль закаляет, это необходимо для роста
Aprendo quando me rendo, assim rego meu templo
Я учусь, когда сдаюсь, так я питаю свой храм
Na falha amolo a faca
На ошибках оттачиваю нож
Aprenda isso enquanto é tempo
Учись этому, пока есть время
Diferentes sensações de paz, de guerra e mais
Разные ощущения мира, войны и многое другое
Quem vai lhe parar?
Кто тебя остановит?
Construtiva, corrosiva, o vento nos traz
Конструктивный, разъедающий, ветер приносит нам
A busca vai ser sempre pelos reais
Поиск всегда будет за настоящим
Atmosfera densa, nessa vida intensa, me diz aonde vai dar
Плотная атмосфера, в этой насыщенной жизни, скажи мне, к чему это приведет
O universo em crise tenha calma e analise para não se deixar levar
Вселенная в кризисе, сохраняй спокойствие и анализируй, чтобы не дать себя увлечь
Meu universo paralelo em desalinho
Моя параллельная вселенная в беспорядке
Me sinto às vezes um estranho no ninho
Иногда я чувствую себя чужой в гнезде
Problemas pessoais, mundiais, graves e banais
Личные, мировые проблемы, серьезные и банальные
Por um instante, me afetam, tiram o foco
На мгновение они затрагивают меня, сбивают с толку
Chego até acreditar no destino
Я даже начинаю верить в судьбу
Olho outras vidas que se assemelham com a minha
Смотрю на другие жизни, которые похожи на мою
Antepassados raros, que fizeram a diferença um dia
Редкие предки, которые когда-то изменили мир
Exemplos, mitos, referência, nostalgia
Примеры, мифы, ориентиры, ностальгия
Observo e trago na bagagem mais sabedoria
Наблюдаю и беру с собой в багаж больше мудрости
Por um momento alma livre e zen
На мгновение душа свободна и безмятежна
Pensamentos vão além
Мысли идут дальше
Bem mais longe do que os olhos veem
Гораздо дальше, чем видят глаза
Expectativa é das melhores possíveis
Ожидания самые лучшие
Alto estima eleva a outros níveis
Самооценка поднимается на другие уровни
Fé, crer, vai de você acreditar
Вера, верь, тебе решать, верить ли
Persistir, insistir, irmão, não parar
Упорствовать, настаивать, брат, не останавливаться
Cuidar do seu, sem crescer no do próximo
Заботиться о своем, не расти за счет ближнего
lógico!)
(Это логично!)
Fazer amor sem transmitir o ódio
Заниматься любовью, не передавая ненависть
A vida é curta aproveite ao máximo
Жизнь коротка, наслаждайся ей по максимуму
Tem que estudar, trabalhar o psicológico
Нужно учиться, работать над психологией
Na decisão seja matemático
В решениях будь математиком
Momentos únicos, raros, na vida emblemáticos
Уникальные, редкие, знаковые моменты жизни
Sinal de respeito, sinceridade, amizade
Знак уважения, искренности, дружбы
Quanto vale sua lealdade?
Сколько стоит твоя преданность?
Exemplos de um universo em contraste
Примеры вселенной в контрасте
Hora da verdade, seja a sua chave
Час истины, будь своим ключом
Problema, crítica, ganância e inveja
Проблемы, критика, жадность и зависть
Faça uma oração particular e se liberta
Прочти личную молитву и освободись
Saída sábia, dom da palavra
Мудрый выход, дар слова
Ficar pra trás não está nos planos, então reaja
Оставаться позади не входит в планы, так что реагируй
Diferentes sensações de paz, de guerra e mais
Разные ощущения мира, войны и многое другое
Quem vai lhe parar?
Кто тебя остановит?
Construtiva, corrosiva, o vento nos traz
Конструктивный, разъедающий, ветер приносит нам
A busca vai ser sempre pelos reais
Поиск всегда будет за настоящим
Atmosfera densa, nessa vida intensa me diz aonde vai dar
Плотная атмосфера, в этой насыщенной жизни, скажи мне, к чему это приведет
O universo em crise tenha calma e analise para não se deixar levar
Вселенная в кризисе, сохраняй спокойствие и анализируй, чтобы не дать себя увлечь
Deixar
Отпустить
Deixar levar
Поддаться
Deixar
Отпустить
Deixar levar
Поддаться
Deixar
Отпустить





Авторы: Altair Cardoso De Souza, Mariana Mello, Philipe Tangi, Rodrigo Rabelo, Victor Leonardo Rezende Silva

Mariana Mello feat. Guerrilheiros & Cortesia da Casa - Eu, Mariana
Альбом
Eu, Mariana
дата релиза
18-08-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.