Текст и перевод песни Mariana Mello feat. Guerrilheiros & Cortesia da Casa - Universo em Crise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universo em Crise
Вселенная в кризисе
O
universo
quis
que
a
gente
se
achasse
Вселенная
захотела,
чтобы
мы
нашли
друг
друга
Na
mesma
estrofe,
frase,
órbita,
nave
В
одной
строфе,
фразе,
орбите,
корабле
Liberdade
assistido
por
milhões
de
capazes
Свобода,
наблюдаемая
миллионами
способных
Leva
o
que
consente
e
atrai
o
que
reage
Забирает
то,
что
соглашается,
и
притягивает
то,
что
реагирует
Existo
enquanto
penso
Я
существую,
пока
думаю
Esqueço
do
que
me
lembro
Забываю
то,
что
помню
Absorvo
informações
que
esfarelam
com
o
tempo
Впитываю
информацию,
которая
со
временем
рассыпается
Vivo
num
clima
tenso
entre
a
carne
e
o
pensamento
Живу
в
напряженной
атмосфере
между
плотью
и
разумом
Um
cigarro
entre
os
dedos
destruindo
um
campo
adentro
Сигарета
между
пальцев
разрушает
внутренний
мир
É
infinito
o
movimento,
amor
num
corpo
denso
Бесконечно
движение,
любовь
в
плотном
теле
Energias
alimentam
e
articulam
o
instrumento
Энергии
питают
и
управляют
инструментом
Aprendo
quando
me
rendo,
assim
te
compreendo
Я
учусь,
когда
сдаюсь,
так
я
тебя
понимаю
Nada
pode
tudo,
e
assim
me
fortaleço
Ничто
не
может
всё,
и
так
я
становлюсь
сильнее
Cada
vista
é
uma
pista,
ódio
polui
sua
conquista
Каждый
взгляд
– это
подсказка,
ненависть
отравляет
твое
завоевание
Não
deixe
que
a
matéria
então
cegue
a
sua
vida
Не
позволяй
материи
ослепить
твою
жизнь
Pelo
amor
insista,
pelo
rancor
desista
Ради
любви
настаивай,
ради
злобы
отступай
Observe
e
aprenda
com
o
ser
ilusionista
Наблюдай
и
учись
у
иллюзиониста
BOOM,
clack.
E
o
mundo
gira!
БУМ,
щелчок.
И
мир
вращается!
O
erro
é
sujeira,
mas
sujeira
é
obra
prima
Ошибка
— это
грязь,
но
грязь
— это
шедевр
'Tô'
curando
a
ferida
por
outro
ponto
de
vista
Я
залечиваю
рану
с
другой
точки
зрения
Escrevendo
uma
carta
da
mulher
para
a
menina
Пишу
письмо
от
женщины
к
девочке
Que
ganhou
sua
malícia
desde
pequenina
Которая
обрела
свою
порочность
с
малых
лет
A
pureza
já
não
vejo
desde
o
cinco,
"ói"
que
novinha
Чистоту
я
не
вижу
с
пяти
лет,
ой,
какая
молоденькая
Antigamente
não
era
assim
mas
foi
o
que
Deus
guardou
pra
mim
Раньше
было
не
так,
но
это
то,
что
Бог
хранил
для
меня
O
universo
'tá
em
crise
e
deve
ser
pra
evoluir
Вселенная
в
кризисе,
и
это,
должно
быть,
для
эволюции
O
caos
já
provou
ao
decorrer
do
sofrimento
Хаос
уже
доказал
в
ходе
страданий
Que
a
dor
amadurece,
essencial
pro
crescimento
Что
боль
закаляет,
это
необходимо
для
роста
Aprendo
quando
me
rendo,
assim
rego
meu
templo
Я
учусь,
когда
сдаюсь,
так
я
питаю
свой
храм
Na
falha
amolo
a
faca
На
ошибках
оттачиваю
нож
Aprenda
isso
enquanto
é
tempo
Учись
этому,
пока
есть
время
Diferentes
sensações
de
paz,
de
guerra
e
mais
Разные
ощущения
мира,
войны
и
многое
другое
Quem
vai
lhe
parar?
Кто
тебя
остановит?
Construtiva,
corrosiva,
o
vento
nos
traz
Конструктивный,
разъедающий,
ветер
приносит
нам
A
busca
vai
ser
sempre
pelos
reais
Поиск
всегда
будет
за
настоящим
Atmosfera
densa,
nessa
vida
intensa,
me
diz
aonde
vai
dar
Плотная
атмосфера,
в
этой
насыщенной
жизни,
скажи
мне,
к
чему
это
приведет
O
universo
em
crise
tenha
calma
e
analise
para
não
se
deixar
levar
Вселенная
в
кризисе,
сохраняй
спокойствие
и
анализируй,
чтобы
не
дать
себя
увлечь
Meu
universo
paralelo
em
desalinho
Моя
параллельная
вселенная
в
беспорядке
Me
sinto
às
vezes
um
estranho
no
ninho
Иногда
я
чувствую
себя
чужой
в
гнезде
Problemas
pessoais,
mundiais,
graves
e
banais
Личные,
мировые
проблемы,
серьезные
и
банальные
Por
um
instante,
me
afetam,
tiram
o
foco
На
мгновение
они
затрагивают
меня,
сбивают
с
толку
Chego
até
acreditar
no
destino
Я
даже
начинаю
верить
в
судьбу
Olho
outras
vidas
que
se
assemelham
com
a
minha
Смотрю
на
другие
жизни,
которые
похожи
на
мою
Antepassados
raros,
que
fizeram
a
diferença
um
dia
Редкие
предки,
которые
когда-то
изменили
мир
Exemplos,
mitos,
referência,
nostalgia
Примеры,
мифы,
ориентиры,
ностальгия
Observo
e
trago
na
bagagem
mais
sabedoria
Наблюдаю
и
беру
с
собой
в
багаж
больше
мудрости
Por
um
momento
alma
livre
e
zen
На
мгновение
душа
свободна
и
безмятежна
Pensamentos
vão
além
Мысли
идут
дальше
Bem
mais
longe
do
que
os
olhos
veem
Гораздо
дальше,
чем
видят
глаза
Expectativa
é
das
melhores
possíveis
Ожидания
самые
лучшие
Alto
estima
eleva
a
outros
níveis
Самооценка
поднимается
на
другие
уровни
Fé,
crer,
vai
de
você
acreditar
Вера,
верь,
тебе
решать,
верить
ли
Persistir,
insistir,
irmão,
não
parar
Упорствовать,
настаивать,
брат,
не
останавливаться
Cuidar
do
seu,
sem
crescer
no
do
próximo
Заботиться
о
своем,
не
расти
за
счет
ближнего
(É
lógico!)
(Это
логично!)
Fazer
amor
sem
transmitir
o
ódio
Заниматься
любовью,
не
передавая
ненависть
A
vida
é
curta
aproveite
ao
máximo
Жизнь
коротка,
наслаждайся
ей
по
максимуму
Tem
que
estudar,
trabalhar
o
psicológico
Нужно
учиться,
работать
над
психологией
Na
decisão
seja
matemático
В
решениях
будь
математиком
Momentos
únicos,
raros,
na
vida
emblemáticos
Уникальные,
редкие,
знаковые
моменты
жизни
Sinal
de
respeito,
sinceridade,
amizade
Знак
уважения,
искренности,
дружбы
Quanto
vale
sua
lealdade?
Сколько
стоит
твоя
преданность?
Exemplos
de
um
universo
em
contraste
Примеры
вселенной
в
контрасте
Hora
da
verdade,
seja
a
sua
chave
Час
истины,
будь
своим
ключом
Problema,
crítica,
ganância
e
inveja
Проблемы,
критика,
жадность
и
зависть
Faça
uma
oração
particular
e
se
liberta
Прочти
личную
молитву
и
освободись
Saída
sábia,
dom
da
palavra
Мудрый
выход,
дар
слова
Ficar
pra
trás
não
está
nos
planos,
então
reaja
Оставаться
позади
не
входит
в
планы,
так
что
реагируй
Diferentes
sensações
de
paz,
de
guerra
e
mais
Разные
ощущения
мира,
войны
и
многое
другое
Quem
vai
lhe
parar?
Кто
тебя
остановит?
Construtiva,
corrosiva,
o
vento
nos
traz
Конструктивный,
разъедающий,
ветер
приносит
нам
A
busca
vai
ser
sempre
pelos
reais
Поиск
всегда
будет
за
настоящим
Atmosfera
densa,
nessa
vida
intensa
me
diz
aonde
vai
dar
Плотная
атмосфера,
в
этой
насыщенной
жизни,
скажи
мне,
к
чему
это
приведет
O
universo
em
crise
tenha
calma
e
analise
para
não
se
deixar
levar
Вселенная
в
кризисе,
сохраняй
спокойствие
и
анализируй,
чтобы
не
дать
себя
увлечь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altair Cardoso De Souza, Mariana Mello, Philipe Tangi, Rodrigo Rabelo, Victor Leonardo Rezende Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.