Mariana Mello - Da Onde Eu Vim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariana Mello - Da Onde Eu Vim




Da Onde Eu Vim
Откуда я родом
Caiçara, de chinelo breque
Кайсара, в шлепках, торможу
Um buda no bolso com o naipe de muleque
Травка в кармане, мальчишеский заворот
Via, faço vira de camelo, quero mec
Вижу, верчусь как верблюд, хочу mec
Vou sair de casa, preciso de uns cheques
Выхожу из дома, нужны денежки
Andam por ai dizendo que eu sou lock
Ходят слухи, что я крутая
Porque saí na mão e não suporto as paty
Потому что дерусь и не терплю пати
Pronta pro combate, se liga no meu naipe
Готова к бою, смотри на мой настрой
Tem uns que admira e outros que não engole
Некоторым нравится, а другие не переваривают
To na brisa de Frida e no pique de Einstein
Ло́влю кайф как Фрида и энергична как Эйнштейн
Intimidando criativo, vivendo na extremidade
Запугиваю креативом, живу на грани
Nomearam mainstream o que veio do underground
Назвали мейнстримом то, что вышло из андеграунда
Rotulam a nossa face por prazer e vaidade
Вешают ярлыки на наши лица ради удовольствия и тщеславия
Agora quer ser parça mas queria um boquete
Теперь хочешь быть другом, а хотел минета
Não, não passarão, clássico como um disquete
Нет, не пройдут, классика, как дискета
Parou e ouvindo, rap de mina é raridade
Остановился и слушаешь, женский рэп редкость
Meu rap é sinistro, meu instinto é selvagem
Мой рэп злой, мой инстинкт дикий
Eu vim de
Я пришла оттуда
Eu vim de
Я пришла оттуда
Eu vim de
Я пришла оттуда
Eu vim de
Я пришла оттуда
Eu vim de Santos
Я из Сантоса
Morro da Nova Cintra, canais e avenidas
Холм Нова Синтра, каналы и проспекты
Me fizeram prosperar, todas aquelas histórias, todas aquelas fitas
Помогли мне вырасти, все эти истории, все эти пленки
Um salve J. Dias, DJ Júlio [?]
Привет J. Dias, DJ Júlio [?]
Preta rara, en los treze, por pilharem na minha rima
Редкая черная, в тринадцать, за то, что наезжали на мои рифмы
Se liga o [?]
Обрати внимание на [?]
Um salve pras amigas que são minha aspirina
Привет подругам, которые мой аспирин
Não esqueci de nada, não esqueci da minha trilha
Я ничего не забыла, не забыла свой путь
Vocês me deram o soro, e a chave pra saída
Вы дали мне сыворотку и ключ к выходу
Quero mudar o mundo, honestidade, disciplina
Хочу изменить мир, честность, дисциплина
Licença pra chegar, pois mantive a minha crença
Разрешите войти, ведь я сохранила свою веру
A instabilidade faz parte da natureza
Нестабильность часть природы
Uma colher de história, temperada com ciência
Ложка истории, приправленная наукой
Somei as circunstâncias vezes autoconsciência
Сложила обстоятельства, умноженные на самосознание
Filosofei o grave dos fatos e a influência
Философствовала о серьезности фактов и влиянии
Vi algo sobrenatural, sobrevoando sobre a mesa
Видела что-то сверхъестественное, парящее над столом
Sobrevivendo, sobressaia das causas com inteligência
Выживая, превосходи причины с помощью интеллекта
Coisas que travaram quando eu era criança
Вещи, которые мешали мне, когда я была ребенком
Fases e cacos que abalaram a minha dança
Фазы и осколки, которые нарушили мой танец
Foi ai que eu encontrei a flor plantada na corda bamba
Именно тогда я нашла цветок, посаженный на канате
Enquanto tiver vivo, viva
Пока жива, живи
Voa, vontade vitória
Летай, воля, победа





Авторы: Felipe Pereira Amorim, Mariana Campos Mello Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.