Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa de Plástico
Пластиковая роза
Eu
passei
muito
tempo
pensando
no
que
eu
deveria
fazer
Я
долго
думала,
что
мне
делать.
Muito
tempo
perdido
pedindo
pra
Deus
Много
времени
потеряла,
молясь
Богу.
Não
paga
pra
ver
Не
стоит
и
пытаться.
Quando
as
curvas
se
fecham,
acelero
Когда
повороты
крутые,
я
жму
на
газ.
O
tempo
não
vai
me
fuder
Время
меня
не
поимеет.
Eu
vou
pela
mata
fechada
Я
иду
по
глухой
чаще,
Não
deixo
pegada
Не
оставляя
следов.
Aprendo
a
me
defender
Учусь
защищаться.
Não
dá
pra
me
conduzir
Мной
нельзя
управлять.
Não
nasci
pra
me
confundir
Я
не
рождена
для
того,
чтобы
меня
запутывали.
Eu
tenho
um
sistema
de
diretriz
У
меня
есть
своя
система
ориентиров.
Cê
sabe
a
verdade
a
calçada
te
disse
Ты
знаешь
правду,
тротуар
тебе
рассказал.
Nada
vai
te
iludir
Ничто
тебя
не
обманет.
Mulheres
precisam
se
divertir
Женщины
должны
развлекаться.
Enquanto
insistirem
na
hipocrisía
Пока
они
настаивают
на
лицемерии,
Dê
sua
ração
pra
quem
sabe
latir
Отдай
свою
подачку
тому,
кто
умеет
лаять.
All
the
free
lands
Все
свободные
земли
You
know
the
plan
Ты
знаешь
план
Don't
lose
the
truth
Не
теряй
истину
All
the
free
lands
Все
свободные
земли
You
know
the
plan
Ты
знаешь
план
Don't
lose
the
truth
Не
теряй
истину
Sabia
que
eu
tenho
uma
coleção
de
rosas
de
plástico
(plástico)
Знаешь,
у
меня
есть
коллекция
пластиковых
роз
(пластиковых).
Não
sabe
meu
sobrenome
nem
como
que
isso
é
hilário
Ты
не
знаешь
моей
фамилии
и
не
понимаешь,
как
это
забавно.
Fazia
descaso
Ты
был
безразличен,
Era
tudo
tão
raso
Все
было
так
поверхностно.
Afeto
era
fraco
cê
nem
sabia
o
dia
do
meu
aniversário
Твоя
привязанность
была
слабой,
ты
даже
не
знал
дня
моего
рождения.
E
apesar
de
fazer
eu
ter
me
afastado
И
хотя
это
заставило
меня
отдалиться,
O
que
você
sente
por
mim
permanecerá
intacto
То,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
останется
неизменным.
Quantas
vezes
falei,
palavra
não
é
nada,
atitude
é
que
conta
Сколько
раз
я
говорила,
слова
ничего
не
значат,
важны
поступки.
Esses
cara
só
bancam
Эти
парни
только
притворяются.
A
gente
tem
a
nossa
cota
У
нас
есть
своя
доля.
Você
nunca
me
ouviu
Ты
никогда
меня
не
слушал.
Seu
fardo
não
serviu
Твой
груз
не
пригодился.
Aaaa
seu
mundo
caiu
Аааа,
твой
мир
рухнул.
Eu
passei
muito
tempo
pensando
no
que
eu
deveria
fazer
Я
долго
думала,
что
мне
делать.
Muito
tempo
perdido
pedindo
pra
Deus
Много
времени
потеряла,
молясь
Богу.
Não
paga
pra
ver
Не
стоит
и
пытаться.
Quando
as
curvas
se
fecham,
acelero
Когда
повороты
крутые,
я
жму
на
газ.
O
tempo
não
vai
me
fuder
Время
меня
не
поимеет.
Eu
vou
pela
mata
fechada
Я
иду
по
глухой
чаще,
Não
deixo
pegada
Не
оставляя
следов.
Aprendo
a
me
defender
Учусь
защищаться.
All
the
free
lands
Все
свободные
земли
You
know
the
plan
Ты
знаешь
план
Don't
lose
the
truth
Не
теряй
истину
All
the
free
lands
Все
свободные
земли
You
know
the
plan
Ты
знаешь
план
Don't
lose
the
truth
Не
теряй
истину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Passos De Souza, Mariana Mello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.