Текст и перевод песни Mariana Montenegro - Olvidarte Es un Arte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarte Es un Arte
Forgetting You Is an Art
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Hace
un
tiempo
dije
que
a
ti
no
iba
a
volver
Some
time
ago
I
said
I
would
never
return
to
you
Esa
vez
te
fuiste
sin
explicarme
por
qué
That
time
you
left
without
explaining
why
Y
ahora
que
estoy
sola
en
esta
isla
bajo
el
sol
And
now
that
I'm
alone
on
this
island
under
the
sun
Miro
tu
reflejo
y
me
pregunto:
"¿qué
nos
pasó?"
I
look
at
your
reflection
and
wonder:
"what
happened
to
us?"
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Buscando
alguna
pista,
el
desierto
me
calmó
Searching
for
a
clue,
the
desert
calmed
me
down
Las
piedras
son
los
miedos,
las
preguntas
y
el
perdón
The
stones
are
the
fears,
questions
and
forgiveness
Avanzo
entre
los
ríos,
la
autopista
ya
pasó
I
advance
among
the
rivers,
the
highway
has
passed
Bajo
en
bicicleta
y
me
pregunto:
"¿ahora
dónde
estoy?"
I
get
off
my
bike
and
wonder:
"where
am
I
now?"
La
calle,
el
fuego,
dibujo
del
silencio
The
street,
the
fire,
a
drawing
of
silence
Tus
ojos,
el
cielo,
la
bruma
floreciendo
Your
eyes,
the
sky,
the
fog
blossoming
La
micro
que
tomamos
ese
día
nos
dio
miedo
The
bus
we
took
that
day
scared
us
La
lluvia
en
la
ventana,
atravesándonos
el
hielo
The
rain
in
the
window,
piercing
the
ice
No
sé
si
al
escribirte,
no
sé
si
al
esbozar
I
don't
know
if
writing
to
you,
I
don't
know
if
sketching
Sonidos
del
olvido,
respuestas
de
verdad
Sounds
of
forgetting,
answers
of
truth
La
escena
de
las
hojas,
el
beso
y
algo
más
The
scene
of
the
leaves,
the
kiss
and
something
more
El
libro
que
me
diste
tratando
de
escapar
The
book
you
gave
me
trying
to
escape
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Fue
difícil
empezar
todo
de
nuevo
It
was
difficult
to
start
all
over
again
Nunca
había
visto
la
casa
tan
vacía
I'd
never
seen
the
house
so
empty
Tan
vacía
que
ahora
podía
escuchar
So
empty
that
I
could
now
hear
Mis
propios
pensamientos
My
own
thoughts
Dicen
que
las
cosas
que
se
alejan
solas,
vuelven
solas
They
say
that
things
that
go
away
alone
come
back
alone
Yo
no
estoy
esperando
a
que
vuelvas
I'm
not
waiting
for
you
to
come
back
Porque
al
irte
tú
Because
when
you
left
Pude
volver
a
mí
I
was
able
to
return
to
myself
Olvidarte
es
un
arte
Forgetting
you
is
an
art
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Guzmán Bertini, Mariana Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.