Mariana Nolasco - Deixei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariana Nolasco - Deixei




Deixei
Оставила
Deixei
Оставила
O tempo me mostrar quem sou
Время показать мне, кто я.
Perdi
Потеряла
O medo de encontrar o amor
Страх найти любовь.
Mudei
Изменила
O meu olhar diante a flor que me apontou
Свой взгляд на цветок, что указал мне
Beleza onde eu via dor
Красоту там, где я видела лишь боль.
Guardei
Сохранила
O sentimento que queria que você sentisse agora
Чувство, которое хотела бы, чтобы ты испытал сейчас.
E eu sei
И я знаю,
Que se eu falasse pra você, você ouviria outra hora
Что если бы я сказала тебе, ты бы услышал в другой раз.
E o que eu queria te falar...
И то, что я хотела тебе сказать...
É que o sentimento do meu coração
Это то, что чувство моего сердца
Foi sozinho conquistar
Самостоятельно завоевало
A paz que antes era uma ilusão
Покой, который раньше был иллюзией.
E o que eu queria te falar...
И то, что я хотела тебе сказать...
Ah, se você soubesse como eu me sinto agora
Ах, если бы ты знал, как я себя сейчас чувствую.
Ah, se você pudesse ver que pra viver não existe hora
Ах, если бы ты мог видеть, что для жизни нет определенного времени.
Ah, se você soubesse como eu me sinto agora
Ах, если бы ты знал, как я себя сейчас чувствую.
Ah, se você pudesse ver que pra viver não existe hora
Ах, если бы ты мог видеть, что для жизни нет определенного времени.
Levei
Забрала
Porque não queria que você jogasse fora
Потому что не хотела, чтобы ты выбросил.
Pois sei
Ведь знаю,
Que se eu deixasse pra você, você deixava ir embora
Что если бы я оставила тебе, ты бы позволил уйти.
E o que eu queria te falar...
И то, что я хотела тебе сказать...
É que o sentimento do meu coração
Это то, что чувство моего сердца
Foi sozinho conquistar
Самостоятельно завоевало
A paz que antes era uma ilusão
Покой, который раньше был иллюзией.
E o que eu queria te falar...
И то, что я хотела тебе сказать...
Ah, se você soubesse como eu me sinto agora
Ах, если бы ты знал, как я себя сейчас чувствую.
Ah, se você pudesse ver que pra viver não existe hora
Ах, если бы ты мог видеть, что для жизни нет определенного времени.
Ah, se você soubesse como eu me sinto agora
Ах, если бы ты знал, как я себя сейчас чувствую.
Ah, se você pudesse ver que pra viver não existe hora
Ах, если бы ты мог видеть, что для жизни нет определенного времени.





Авторы: Mariana Pretoni Nolasco, Pedro De Andrade Carvalheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.