Текст и перевод песни Mariana Seoane - Una De Dos
Te
quedas
al
lado
mío
o
te
vas
de
una
vez
Stay
by
my
side
or
leave
right
away
No
soy
de
las
que
se
entregan
por
un
simple
placer
I'm
not
one
to
give
myself
away
for
a
mere
pleasure
Sabes
que
no
te
miento
You
know
I'm
not
lying
Y
si
no,
date
la
vuelta,
¿eh?
And
if
not,
turn
around,
right?
Te
quedas
al
lado
mío
o
te
vas
de
una
vez
Stay
by
my
side
or
leave
right
away
No
soy
de
las
que
se
entregan
por
un
simple
placer
I'm
not
one
to
give
myself
away
for
a
mere
pleasure
Sabes
que
no
te
miento
You
know
I'm
not
lying
Y
si
no,
date
la
vuelta
And
if
not,
turn
around
Te
quedas
con
mis
locuras
o
te
doy
el
adiós
Stay
with
my
craziness
or
you're
out
of
here
Tú
sabes
que
yo
no
escribo
a
media
tinta,
mi
amor
You
know
I
don't
write
in
gray,
my
love
Te
vas
por
completo
Leave
completely
No
quiero
reservas,
no,
no
I
don't
want
reservations,
no,
no
Ay,
ay,
ay,
así
es
la
vida
Oh,
oh,
oh,
that's
life
A
veces
cobra
factura
y
alguien
tiene
que
pagar
Sometimes
it
takes
its
toll
and
someone
has
to
pay
Ay,
ay,
ay,
así
es
la
vida
Oh,
oh,
oh,
that's
life
De
pronto
nos
pone
en
frente
y
otras
veces
hasta
atrás
Out
of
the
blue,
it
puts
us
in
the
spotlight
and
sometimes
even
behind
the
scenes
Dame
tu
nochecita,
¿sabes?
Give
me
your
night
Toma
mi
mañanita,
¿sabes?
Take
my
morning
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón,
por
eso
Take
my
heart,
that's
why
Dame
tu
nochecita,
¿sabes?
Give
me
your
night
Toma
mi
mañanita,
¿sabes?
Take
my
morning
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón
Take
my
heart
Te
quedas
al
lado
mío
o
te
vas
de
una
vez
Stay
by
my
side
or
leave
right
away
No
soy
de
las
que
se
entregan
por
un
simple
placer
I'm
not
one
to
give
myself
away
for
a
mere
pleasure
Sabes
que
no
te
miento
You
know
I'm
not
lying
Y
si
no,
date
la
vuelta
And
if
not,
turn
around
Te
quedas
con
mis
locuras
o
te
doy
el
adiós
Stay
with
my
craziness
or
you're
out
of
here
Tú
sabes
que
yo
no
escribo
a
media
tinta,
mi
amor
You
know
I
don't
write
in
gray,
my
love
Te
vas
por
completo
Leave
completely
No
quiero
reservas,
no,
no
I
don't
want
reservations,
no,
no
Ay,
ay,
ay,
así
es
la
vida
Oh,
oh,
oh,
that's
life
A
veces
cobra
factura
y
alguien
tiene
que
pagar,
yo
no
Sometimes
it
takes
its
toll
and
someone
has
to
pay,
not
me
Ay,
ay,
ay,
así
es
la
vida
Oh,
oh,
oh,
that's
life
De
pronto
nos
pone
en
frente
y
otras
veces
hasta
atrás
Out
of
the
blue,
it
puts
us
in
the
spotlight
and
sometimes
even
behind
the
scenes
Dame
tu
nochecita,
¿sabes?
Give
me
your
night
Toma
mi
mañanita,
¿sabes?
Take
my
morning
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón,
por
eso
Take
my
heart,
that's
why
Dame
tu
nochecita,
¿sabes?
Give
me
your
night
Toma
mi
mañanita,
¿sabes?
Take
my
morning
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón,
por
eso
Take
my
heart,
that's
why
Dame
tu
nochecita,
¿sabes?
Give
me
your
night
Toma
mi
mañanita,
¿sabes?
Take
my
morning
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón
Take
my
heart
Ay,
ay,
ay,
así
es
la
vida
Oh,
oh,
oh,
that's
life
Ay,
ay,
ay,
así
es
la
vida
Oh,
oh,
oh,
that's
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.