Mariana Seoane - Una De Dos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariana Seoane - Una De Dos




Una De Dos
Одна из двух
Una de dos
Одна из двух
Te quedas al lado mío o te vas de una vez
Оставайся со мной или уходи уже
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради мимолетного удовольствия
Sabes que no te miento
Ты знаешь, я тебе не лгу
Y si no, date la vuelta, ¿eh?
Если нет, развернись и уходи, а?
Una de dos
Одна из двух
Te quedas al lado mío o te vas de una vez
Оставайся со мной или уходи уже
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради мимолетного удовольствия
Sabes que no te miento
Ты знаешь, я тебе не лгу
Y si no, date la vuelta
Если нет, развернись и уходи
Una de dos
Одна из двух
Te quedas con mis locuras o te doy el adiós
Смирись с моим безумием или я попрощаюсь
sabes que yo no escribo a media tinta, mi amor
Знаешь, я не привыкла недоговаривать, любовь моя
Te vas por completo
Уходи полностью
No quiero reservas, no, no
Не хочу недомолвок, нет, нет
Na, na, na
На, на, на
Ay, ay, ay, así es la vida
Ох, ох, ох, вот такова жизнь
A veces cobra factura y alguien tiene que pagar
Иногда она выставляет счет, и кто-то должен заплатить
Ay, ay, ay, así es la vida
Ох, ох, ох, вот такова жизнь
De pronto nos pone en frente y otras veces hasta atrás
Вдруг она ставит нас лицом к лицу, а порой отбрасывает назад
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Отдай мне свою ноченьку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Возьми мою утреннюю зореньку, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón, por eso
Возьми мое сердце, потому
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Отдай мне свою ноченьку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Возьми мою утреннюю зореньку, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón
Возьми мое сердце
Una de dos
Одна из двух
Te quedas al lado mío o te vas de una vez
Оставайся со мной или уходи уже
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради мимолетного удовольствия
Sabes que no te miento
Ты знаешь, я тебе не лгу
Y si no, date la vuelta
Если нет, развернись и уходи
Una de dos
Одна из двух
Te quedas con mis locuras o te doy el adiós
Смирись с моим безумием или я попрощаюсь
sabes que yo no escribo a media tinta, mi amor
Знаешь, я не привыкла недоговаривать, любовь моя
Te vas por completo
Уходи полностью
No quiero reservas, no, no
Не хочу недомолвок, нет, нет
Na, na, na
На, на, на
Ay, ay, ay, así es la vida
Ох, ох, ох, вот такова жизнь
A veces cobra factura y alguien tiene que pagar, yo no
Иногда она выставляет счет, и кто-то должен заплатить,
Ay, ay, ay, así es la vida
Ох, ох, ох, вот такова жизнь
De pronto nos pone en frente y otras veces hasta atrás
Вдруг она ставит нас лицом к лицу, а порой отбрасывает назад
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Отдай мне свою ноченьку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Возьми мою утреннюю зореньку, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón, por eso
Возьми мое сердце, потому
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Отдай мне свою ноченьку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Возьми мою утреннюю зореньку, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón, por eso
Возьми мое сердце, потому
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Отдай мне свою ноченьку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Возьми мою утреннюю зореньку, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón
Возьми мое сердце
Ay, ay, ay, así es la vida
Ох, ох, ох, вот такова жизнь
Ay, ay, ay, así es la vida
Ох, ох, ох, вот такова жизнь





Авторы: Fato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.