Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Plena Luz
Bei Hellem Licht
Después
del
ruido,
al
descansar
Nach
dem
Lärm,
wenn
wir
ruhen
Ya
cuando
el
ultimo
se
va
Wenn
der
Letzte
geht
Hemos
vivido
con
la
inquietud
Wir
haben
mit
der
Unruhe
gelebt
De
vernos
solos
y
a
plena
luz
Uns
allein
und
bei
hellem
Licht
zu
sehen
No
existen
palabras
que
duelan
más
Es
gibt
keine
Worte,
die
mehr
schmerzen
Que
la
verdad
Als
die
Wahrheit
Podemos
cerrar
los
ojos
Wir
können
die
Augen
schließen
Y
rezar
que
llegue
el
sueño
Und
beten,
dass
der
Schlaf
kommt
Dejar
que
nuestra
historia
viva
un
día
más
Unsere
Geschichte
noch
einen
Tag
leben
lassen
Esconder
este
silencio
para
que
más
nunca
vuelva
a
hablar
Dieses
Schweigen
verstecken,
damit
es
nie
wieder
spricht
Podemos
cerrar
la
boca
Wir
können
den
Mund
schließen
Y
fingir
de
nuevo
un
beso
Und
wieder
einen
Kuss
vortäuschen
Perdernos
como
siempre
entre
la
multitud
Uns
wie
immer
in
der
Menge
verlieren
En
la
oscuridad
guardar
las
grietas
que
se
ven
a
plena
a
luz
Im
Dunkeln
die
Risse
verbergen,
die
bei
hellem
Licht
zu
sehen
sind
A
plena
luz
Bei
hellem
Licht
¿Qué
harías
tú?
Was
würdest
du
tun?
A
plena
luz
Bei
hellem
Licht
En
este
insomnio
In
dieser
Schlaflosigkeit
Casi
mortal
se
hace
tangible
nuestro
final
Fast
tödlich,
wird
unser
Ende
greifbar
No
existen
palabras
que
duelan
más
Es
gibt
keine
Worte,
die
mehr
schmerzen
Que
la
verdad
Als
die
Wahrheit
Podemos
cerrar
los
ojos
Wir
können
die
Augen
schließen
Y
rezar
que
llegue
el
sueño
Und
beten,
dass
der
Schlaf
kommt
Dejar
que
nuestra
historia
viva
un
día
más
Unsere
Geschichte
noch
einen
Tag
leben
lassen
Esconder
este
silencio
para
que
más
nunca
vuelva
a
hablar
Dieses
Schweigen
verstecken,
damit
es
nie
wieder
spricht
Podemos
cerrar
la
boca
Wir
können
den
Mund
schließen
Y
fingir
de
nuevo
un
beso
Und
wieder
einen
Kuss
vortäuschen
Perdernos
como
siempre
entre
la
multitud
Uns
wie
immer
in
der
Menge
verlieren
En
la
oscuridad
guardar
las
grietas
que
se
ven
a
plena
a
luz
Im
Dunkeln
die
Risse
verbergen,
die
bei
hellem
Licht
zu
sehen
sind
A
plena
luz
Bei
hellem
Licht
¿Qué
harías
tú?
Was
würdest
du
tun?
A
plena
luz
Bei
hellem
Licht
A
plena
luz
Bei
hellem
Licht
No
existen
palabras
que
duelan
más
Es
gibt
keine
Worte,
die
mehr
schmerzen
Que
la
verdad
Als
die
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Reyes, Mariana Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.