Текст и перевод песни Mariana Vega - A Plena Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
del
ruido,
al
descansar
After
the
noise,
as
I
rest
Ya
cuando
el
ultimo
se
va
Now
when
the
last
one
leaves
Hemos
vivido
con
la
inquietud
We
have
lived
with
the
anxiety
De
vernos
solos
y
a
plena
luz
Of
seeing
ourselves
alone
and
in
full
light
No
existen
palabras
que
duelan
más
There
are
no
words
that
hurt
more
Que
la
verdad
Than
the
truth
Podemos
cerrar
los
ojos
We
can
close
our
eyes
Y
rezar
que
llegue
el
sueño
And
pray
that
sleep
comes
Dejar
que
nuestra
historia
viva
un
día
más
Let
our
story
live
one
more
day
Esconder
este
silencio
para
que
más
nunca
vuelva
a
hablar
Hide
this
silence
so
that
it
never
speaks
again
Podemos
cerrar
la
boca
We
can
close
our
mouths
Y
fingir
de
nuevo
un
beso
And
pretend
to
kiss
again
Perdernos
como
siempre
entre
la
multitud
Lose
ourselves
as
always
among
the
crowd
En
la
oscuridad
guardar
las
grietas
que
se
ven
a
plena
a
luz
In
the
darkness,
hide
the
cracks
that
are
seen
in
full
light
A
plena
luz
In
full
light
¿Qué
harías
tú?
What
would
you
do?
A
plena
luz
In
full
light
En
este
insomnio
In
this
insomnia
Casi
mortal
se
hace
tangible
nuestro
final
Almost
mortal
our
end
becomes
tangible
No
existen
palabras
que
duelan
más
There
are
no
words
that
hurt
more
Que
la
verdad
Than
the
truth
Podemos
cerrar
los
ojos
We
can
close
our
eyes
Y
rezar
que
llegue
el
sueño
And
pray
that
sleep
comes
Dejar
que
nuestra
historia
viva
un
día
más
Let
our
story
live
one
more
day
Esconder
este
silencio
para
que
más
nunca
vuelva
a
hablar
Hide
this
silence
so
that
it
never
speaks
again
Podemos
cerrar
la
boca
We
can
close
our
mouths
Y
fingir
de
nuevo
un
beso
And
pretend
to
kiss
again
Perdernos
como
siempre
entre
la
multitud
Lose
ourselves
as
always
among
the
crowd
En
la
oscuridad
guardar
las
grietas
que
se
ven
a
plena
a
luz
In
the
darkness,
hide
the
cracks
that
are
seen
in
full
light
A
plena
luz
In
full
light
¿Qué
harías
tú?
What
would
you
do?
A
plena
luz
In
full
light
A
plena
luz
In
full
light
No
existen
palabras
que
duelan
más
There
are
no
words
that
hurt
more
Que
la
verdad
Than
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Reyes, Mariana Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.