Текст и перевод песни Mariana Vega - Caí del Cielo
Caí del Cielo
Я упал с небес
Caí
del
cielo,
caí
primero
Я
упал
с
небес,
упал
первым
Gracias
a
Dios
no
había
piedras
en
el
suelo
Слава
богу,
на
земле
не
было
камней
Caí
del
cielo,
y
soy
sincero
Я
упал
с
небес,
и
честно
говоря
Cuando
te
digo
que
aun
muero
de
miedo
Когда
я
говорю
тебе,
что
все
еще
умираю
от
страха
Caí
yo
solo
donde
estas.
Я
упал
туда,
где
ты
находишься
Caí
del
cielo,
un
día
de
enero
Я
упал
с
небес
в
январский
день
Que
me
dijiste
los
secretos
que
guardabas
Когда
ты
поведала
мне
свои
сокровенные
секреты
Caí
del
cielo,
caí
por
ciego
Я
упал
с
небес,
упал
ослепленным
Por
no
querer
ver
lo
que
frente
a
mi
pasaba
Из-за
того,
что
не
хотел
видеть
то,
что
происходило
у
меня
перед
глазами
Hoy
caí
al
suelo
donde
estás.
Сегодня
я
упал
на
землю,
где
ты
есть.
Porque
el
que
hace
menos
siempre
sufre
mas
Потому
что
тот,
кто
делает
меньше,
всегда
страдает
больше
Caí
del
cielo
para
ahogarme
en
este
mar.
Я
упал
с
небес,
чтобы
утонуть
в
этом
море.
Y
yo
no
lo
sabía,
como
lo
imaginaría
А
я
не
знал,
откуда
бы
мне
знать
Si
eramos
dos
Если
нас
двое
Ya
no
serviría
ver
el
sol
todos
los
días
Больше
не
нужно
смотреть
на
солнце
каждый
день
Sino
somos
dos.
Если
нас
только
двое.
No
hubo
vacío,
no
sentí
frío
Не
было
пустоты,
я
не
чувствовал
холода
Me
desperté
con
las
rodillas
al
ombligo
Я
проснулся,
и
мои
колени
были
у
моего
пупка
No
duele
nada,
del
lado
externo
Ничего
не
болит
снаружи
Pero
no
hay
algo
que
no
me
duela
por
dentro
Но
есть
то,
что
не
перестает
болеть
внутри
Es
que
no
pude
ni
pelear.
Дело
в
том,
что
я
даже
не
мог
сражаться.
Porque
el
que
hace
menos
siempre
sufre
mas
Потому
что
тот,
кто
делает
меньше,
всегда
страдает
больше
Caí
del
cielo
para
ahogarme
en
este
mar.
Я
упал
с
небес,
чтобы
утонуть
в
этом
море.
Yo
no
lo
sabía,
como
lo
imaginaría
А
я
не
знал,
откуда
бы
мне
знать
Si
eramos
dos
Если
нас
двое
Ya
no
serviría
ver
el
sol
todos
los
días
Больше
не
нужно
смотреть
на
солнце
каждый
день
Sino
somos
dos.
Если
нас
только
двое.
Yo
no
lo
sabía,
como
lo
imaginaría
А
я
не
знал,
откуда
бы
мне
знать
Si
eramos
dos
Если
нас
двое
Ya
no
serviría
ver
el
sol
todos
los
días
Больше
не
нужно
смотреть
на
солнце
каждый
день
Sino
somos
dos.
Если
нас
только
двое.
Sino
somos
dos...
Если
нас
двое...
Ya
no
somos
dos...
Нас
больше
нет
двое...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariana Cordido Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.