Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
dejando
que
duermas
adentro
Ich
lasse
dich
drinnen
schlafen
Mientras
con
lluvia
me
quedo
sin
techo
Während
ich
im
Regen
ohne
Dach
bleibe
Vengo
arropando
tu
mano
con
frío
Ich
komme
und
decke
deine
kalte
Hand
zu
Con
el
poco
de
tela
que
traigo
conmigo
Mit
dem
bisschen
Stoff,
das
ich
bei
mir
habe
Vengo
dejando
que
pasen
los
años
Ich
lasse
die
Jahre
vergehen
Tu
subes,
yo
quedo
en
el
mismo
peldaño
Du
steigst
auf,
ich
bleibe
auf
derselben
Stufe
Quedo
en
el
mismo
peldaño
Bleibe
auf
derselben
Stufe
Y
aunque
tú
nunca
me
des
las
gracias,
aquí
voy
a
estar
Und
auch
wenn
du
mir
nie
dankst,
werde
ich
hier
sein
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Freunde
werden
gehen
und
vielleicht
die
Kinder,
aber
ich
werde
niemals
gehen
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
Und
meine
Blase
wird
dich
vor
allem
schützen,
was
in
dieser
Welt
schlecht
ist
Vengo
muriendo
de
hambre
y
cansancio
Ich
sterbe
vor
Hunger
und
Müdigkeit
Pero
es
tan
tuyo
el
pan
como
el
rancho
Aber
das
Brot
gehört
genauso
dir
wie
das
Heim
Vengo
trayendo
las
velas
conmigo
Ich
bringe
die
Kerzen
mit
Para
rezarle
a
algún
santo
divino
Um
zu
irgendeinem
göttlichen
Heiligen
zu
beten
Que
nunca
se
te
confunda
el
camino
Dass
du
dich
niemals
auf
deinem
Weg
verirrst
Porque
nadie
te
cuidará
Denn
niemand
wird
sich
um
dich
kümmern
Como
yo
te
cuido
So
wie
ich
mich
um
dich
kümmere
Y
aunque
tú
nunca
me
des
las
gracias,
aquí
voy
a
estar
Und
auch
wenn
du
mir
nie
dankst,
werde
ich
hier
sein
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Freunde
werden
gehen
und
vielleicht
die
Kinder,
aber
ich
werde
niemals
gehen
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
Und
meine
Blase
wird
dich
vor
allem
schützen,
was
in
dieser
Welt
schlecht
ist
Vengo
a
tu
lado
y
no
te
das
cuento
Ich
bin
an
deiner
Seite
und
du
bemerkst
es
nicht
No
silbarías
si
tuvieras
corneta
Du
würdest
nicht
pfeifen,
wenn
du
die
Warnsignale
hören
würdest
Pasaron
varias
mujeres
solteras
Mehrere
ledige
Frauen
gingen
vorbei
Y
tú
rezando
escaparte
con
ellas
Und
du
betest
darum,
mit
ihnen
zu
entkommen
Hasta
ese
día
en
el
que
tú
te
enfermes
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
krank
wirst
Porque
eres
tú
el
que
bajo
la
lluvia
duerme
Denn
du
wirst
derjenige
sein,
der
im
Regen
schläft
Pasaras
hambre,
pasaras
frío
Du
wirst
hungern,
du
wirst
frieren
Y
será
entonces
cuando
vuelvas
conmigo
Und
dann
wirst
du
zu
mir
zurückkehren
Pasaras
hambre,
pasaras
frío
Du
wirst
hungern,
du
wirst
frieren
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Freunde
werden
gehen
und
vielleicht
die
Kinder,
aber
ich
werde
niemals
gehen
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
Und
meine
Blase
wird
dich
vor
allem
schützen,
was
in
dieser
Welt
schlecht
ist
De
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
Vor
allem,
was
in
dieser
Welt
schlecht
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariana Cordido Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.