Текст и перевод песни Mariana Vega - Mi Burbuja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
dejando
que
duermas
adentro
Я
позволяю
тебе
спать
внутри,
Mientras
con
lluvia
me
quedo
sin
techo
Пока
я
остаюсь
без
крыши
под
дождем.
Vengo
arropando
tu
mano
con
frío
Я
согреваю
твою
руку
своим
холодом,
Con
el
poco
de
tela
que
traigo
conmigo
Тем
немногим
теплом,
что
у
меня
осталось.
Vengo
dejando
que
pasen
los
años
Я
позволяю
годам
идти,
Tu
subes,
yo
quedo
en
el
mismo
peldaño
Ты
поднимаешься,
а
я
остаюсь
на
той
же
ступени.
Quedo
en
el
mismo
peldaño
Остаюсь
на
той
же
ступени.
Y
aunque
tú
nunca
me
des
las
gracias,
aquí
voy
a
estar
И
хотя
ты
никогда
меня
не
благодаришь,
я
буду
здесь.
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Уйдут
друзья
и,
возможно,
дети,
но
я
никогда
не
уйду.
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
И
мой
пузырь
защитит
тебя
от
всего
плохого
в
этом
мире.
Vengo
muriendo
de
hambre
y
cansancio
Я
умираю
от
голода
и
усталости,
Pero
es
tan
tuyo
el
pan
como
el
rancho
Но
хлеб
и
кров
так
же
твои,
как
и
мои.
Vengo
trayendo
las
velas
conmigo
Я
принесла
с
собой
свечи,
Para
rezarle
a
algún
santo
divino
Чтобы
молиться
какому-нибудь
святому.
Que
nunca
se
te
confunda
el
camino
Чтобы
ты
никогда
не
сбился
с
пути,
Porque
nadie
te
cuidará
Потому
что
никто
не
позаботится
о
тебе
Como
yo
te
cuido
Так,
как
забочусь
я.
Y
aunque
tú
nunca
me
des
las
gracias,
aquí
voy
a
estar
И
хотя
ты
никогда
меня
не
благодаришь,
я
буду
здесь.
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Уйдут
друзья
и,
возможно,
дети,
но
я
никогда
не
уйду.
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
И
мой
пузырь
защитит
тебя
от
всего
плохого
в
этом
мире.
Vengo
a
tu
lado
y
no
te
das
cuento
Я
рядом
с
тобой,
а
ты
не
замечаешь.
No
silbarías
si
tuvieras
corneta
Ты
бы
свистел,
если
бы
у
тебя
была
дудка.
Pasaron
varias
mujeres
solteras
Проходили
разные
одинокие
женщины,
Y
tú
rezando
escaparte
con
ellas
А
ты
молился
сбежать
с
ними.
Hasta
ese
día
en
el
que
tú
te
enfermes
До
того
дня,
когда
ты
заболеешь,
Porque
eres
tú
el
que
bajo
la
lluvia
duerme
Потому
что
это
ты
спишь
под
дождем.
Pasaras
hambre,
pasaras
frío
Ты
будешь
голодать,
ты
будешь
мерзнуть,
Y
será
entonces
cuando
vuelvas
conmigo
И
тогда
ты
вернешься
ко
мне.
Pasaras
hambre,
pasaras
frío
Ты
будешь
голодать,
ты
будешь
мерзнуть.
Se
irán
amigos
y
los
hijos
quizá,
pero
yo
no
me
iré
jamás
Уйдут
друзья
и,
возможно,
дети,
но
я
никогда
не
уйду.
Y
mi
burbuja
te
protegerá
de
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
И
мой
пузырь
защитит
тебя
от
всего
плохого
в
этом
мире.
De
todo
lo
que
en
este
mundo
anda
mal
От
всего
плохого
в
этом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariana Cordido Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.