Текст и перевод песни Mariana Vega - Palabras
Palabras
que
nunca
te
he
dicho
Слова,
что
я
тебе
не
говорил
Y
hasta
hoy
me
guardo
И
до
сих
пор
храню
в
себе,
Palabras
que
yo
me
he
callado
para
Слова,
что
я
годами
замалчивал
No
hacer
daño
Чтоб
не
причинить
боль.
Palabras
que
no
valen
nada
si
no
me
las
creo,
no
Слова,
что
гроша
не
стоят,
если
я
им
не
верю,
нет,
Palabras
que
matan
al
alma
sin
así
quererlo
Слова,
что
душу
убивают,
даже
не
желая
того,
Palabras
que
como
disparos
han
Слова,
что
словно
выстрелы
Abierto
un
hueco
que
se
ve
desde
el
cielo
Оставили
зияющую
рану,
видную
из
небес.
Palabras
que
con
sólo
hablarlas
Слова,
от
которых
лишь
одно
произнесение
Me
han
quitado
el
sueño
Лишало
меня
сна.
Palabras
que
llenan
de
dicha
Слова,
что
наполняют
блаженством,
Son
tan
livianas
como
lo
es
el
viento
Они
так
невесомы,
как
ветер,
Son
tus
palabras
más
duras
Но
твои
слова
самые
резкие
Las
que
quedan
dentro
И
западают
в
душу.
Son
tus
palabras
más
duras
Твои
слова
самые
резкие,
Las
que
yo
recuerdo
Их
я
не
забуду.
Palabras
que
de
mi
se
han
ido
Слова,
что
исчезли
из
моей
памяти,
¿Dónde
las
encuentro?
Где
их
найти?
Palabras
que
no
valen
nada
Слова,
что
ни
гроша
не
стоят,
Porque
no
las
siento
Ведь
они
мне
ничего
не
говорят.
Palabras
que
construyen
sueños
Слова,
что
строят
мечты,
Para
destruirlos
al
final
del
cuento
Чтоб
разрушить
их
в
конце
истории,
Palabras
que
solo
son
ruidos
Слова,
что
всего
лишь
шум,
Cómo
las
lamento
Как
сожалею
о
них.
Palabras
que
son
peligrosas
Слова,
что
опасны,
Deberías
decirlas
con
mucho
cuidado
Говорить
их
следует
очень
осторожно,
Porque
seré
siempre
yo
Потому
что
буду
всегда
я
La
que
estará
a
tu
lado
Рядом
с
тобой.
Palabras
que
llenan
de
dicha
Слова,
что
наполняют
блаженством,
Son
tan
livianas
como
lo
es
el
viento
Они
так
невесомы,
как
ветер,
Son
tus
palabras
más
duras
Но
твои
слова
самые
резкие
Las
que
quedan
dentro
И
западают
в
душу.
Son
tus
palabras
más
duras
Твои
слова
самые
резкие,
Las
que
yo
recuerdo
Их
я
не
забуду.
Palabras
que
son
peligrosas
Слова,
что
опасны,
Deberías
decirlas
con
mucho
cuidado
Говорить
их
следует
очень
осторожно,
Porque
seré
siempre
yo
Потому
что
буду
всегда
я
La
que
estará
a
tu
lado
Рядом
с
тобой.
Palabras
que
llenan
de
dicha
Слова,
что
наполняют
блаженством,
Son
tan
livianas
como
las
del
viento
Они
так
невесомы,
как
ветер,
Son
tus
palabras
más
duras
Но
твои
слова
самые
резкие
Las
que
quedan
dentro
И
западают
в
душу.
Son
tus
palabras
más
duras
Твои
слова
самые
резкие,
Las
que
yo
recuerdo
Их
я
не
забуду,
Son
tus
palabras
más
duras
Твои
слова
самые
резкие,
Las
que
yo
recuerdo
Их
я
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariana Cordido Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.