Текст и перевод песни Marianas Trench - End of an Era (Clean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of an Era (Clean)
Конец эпохи (чистая версия)
One
last
cue
Последний
знак
From
love
true
От
истинной
любви
To
final
adieu
К
финальному
прощай
Hearts
will
break
Сердца
разобьются
For
future's
sake
Ради
будущего
But
mine
just
won't
take
Но
мое
не
выдержит
Can't
love
if
you
don't
Не
могу
любить,
если
ты
не
любишь
I
can't
try
if
you
won't
Не
могу
стараться,
если
ты
не
стараешься
Please
just
let
me
go,
my
dear
Пожалуйста,
просто
отпусти
меня,
дорогая
Cause
I'd
stay
near
Ведь
я
останусь
рядом
And
lose
myself
here
И
потеряю
себя
здесь
I'm
warning
you
Я
предупреждаю
тебя
Coming
for
ya
Иду
за
тобой
It's
do
or
die
Сейчас
пан
или
пропал
For
you
and
I
Для
нас
двоих
I'll
never
be
taken
alive
Меня
живьем
не
взять
Here's
everything
that
led
me
here
Вот
все,
что
привело
меня
сюда
But
our
future
still
remains
unclear
Но
наше
будущее
все
еще
неясно
High
time
I
face
you
Astoria
Самое
время
мне
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу,
Астория
So
get
up
and
face
me
Astoria
Так
что
встань
и
посмотри
мне
в
глаза,
Астория
Come
face
the
music
Astoria
Встреться
лицом
к
лицу
с
музыкой,
Астория
(Face
the
music
when
it's
dire)
(Встреться
с
музыкой,
когда
все
плохо)
It's
about
fucking
time
now
Astoria
Самое
время,
Астория
I'm
wasting
away
here
Astoria
Я
угасаю
здесь,
Астория
(Face
the
music
when
it's
dire)
(Встреться
с
музыкой,
когда
все
плохо)
Goodbye
Astoria
Прощай,
Астория
I'm
so
afraid
of
trying
something
new
Я
так
боюсь
попробовать
что-то
новое
Cause
every
start
begins
with
saying
goodbye
to
you
Потому
что
каждое
начало
начинается
с
прощания
с
тобой
Our
heart
divides
in
unrequited
view
Наше
сердце
разрывается
от
безответной
любви
But
my
heart
is
overdue
Но
мое
сердце
ждет
слишком
долго
I
feel
so
ashamed
Мне
так
стыдно
Wish
this
was
easy
Хотел
бы,
чтобы
это
было
легко
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
This
never
was
the
man
I
hoped
to
be
Я
никогда
не
был
тем
человеком,
которым
надеялся
стать
(How
did
we
survive)
(Как
мы
выжили)
We
went
through
hell
in
Astoria
Мы
прошли
через
ад
в
Астории
(How
did
we
survive)
(Как
мы
выжили)
We
lost
ourselves
in
Astoria
Мы
потеряли
себя
в
Астории
(How
did
we
survive)
(Как
мы
выжили)
I
gave
in
to
sickness
Я
поддался
болезни
Can
you
find
forgiveness
Можешь
ли
ты
простить
For
a
dear
old
friend
Старого
друга
So
Astoria
can
end
Чтобы
Астория
могла
закончиться
Release
me
Astoria
Освободи
меня,
Астория
It's
time
now
Astoria
Пора,
Астория
I'm
in
over
my
head
Я
по
уши
в
этом
(End
of
the
line
now
Astoria)
(Конец
пути,
Астория)
(Hope's
fading
into
Astoria)
(Надежда
исчезает
в
Астории)
This
is
our
goodbye
Это
наше
прощание
(Never
say
die
in
Astoria)
(Никогда
не
сдавайся
в
Астории)
This
is
our
goodbye
Это
наше
прощание
(Never
say
die
in
Astoria)
(Никогда
не
сдавайся
в
Астории)
If
we
shadows
have
offended
Если
мы,
тени,
оскорбили
I
hope
your
heart
can
still
be
mended
Я
надеюсь,
твое
сердце
все
еще
можно
исцелить
I
hope
you
know
that
I
don't
blame
you
my
dear
friend
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
не
виню
тебя,
моя
дорогая
подруга
Always
will
love
you
still
Я
всегда
буду
любить
тебя
But
Astoria
must
end
Но
Астория
должна
закончиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Keeler Ramsay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.