Marianas Trench - I’m Not Getting Better - перевод текста песни на немецкий

I’m Not Getting Better - Marianas Trenchперевод на немецкий




I’m Not Getting Better
Ich werde nicht besser
I made a deal with myself that I'm keeping
Ich habe einen Pakt mit mir selbst geschlossen, den ich halte
This time it's real, one last dance and I'm gone
Diesmal ist es echt, ein letzter Tanz und ich bin weg
My lips are sealed, sights set on leaving
Meine Lippen sind versiegelt, der Blick aufs Gehen gerichtet
You know what? I think I might be getting better
Weißt du was? Ich glaube, ich werde vielleicht besser
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
So don't come around, come around
Also komm nicht her, komm nicht her
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Don't come around now
Komm jetzt nicht her
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I know by the sound, by the sound you make
Ich weiß am Klang, am Klang, den du machst
You've been around, 'cause your heartbeat keeps me awake
Du warst hier, denn dein Herzschlag hält mich wach
I know I should stay, I should stay away
Ich weiß, ich sollte bleiben, ich sollte wegbleiben
So what?
Na und?
Maybe I'm not getting better
Vielleicht werde ich nicht besser
I know by the sound, by the sound you make
Ich weiß am Klang, am Klang, den du machst
You've been around, 'cause your heartbeat keeps me awake
Du warst hier, denn dein Herzschlag hält mich wach
I know I should stay, I should stay away
Ich weiß, ich sollte bleiben, ich sollte wegbleiben
So what?
Na und?
Maybe I'm not getting better
Vielleicht werde ich nicht besser
If I decline, is that bad or just novel?
Wenn ich ablehne, ist das schlecht oder nur neuartig?
Unring that chime
Mach das Läuten ungeschehen
Still cries out like a gospel
Es schreit immer noch wie ein Evangelium
Stay here, it's fine
Bleib hier, es ist in Ordnung
Best laid plans topple, sounds right
Die besten Pläne scheitern, klingt richtig
But I could still be getting better
Aber ich könnte trotzdem besser werden
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
So I'll stick around, stick around
Also bleibe ich hier, bleibe hier
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Just stick around here
Ich bleibe einfach hier
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I know by the sound, by the sound you make
Ich weiß am Klang, am Klang, den du machst
You've been around, 'cause your heartbeat keeps me awake
Du warst hier, denn dein Herzschlag hält mich wach
I know I should stay, I should stay away
Ich weiß, ich sollte bleiben, ich sollte wegbleiben
So what?
Na und?
Maybe I'm not getting better
Vielleicht werde ich nicht besser
I know by the sound, by the sound you make
Ich weiß am Klang, am Klang, den du machst
You've been around, 'cause your heartbeat keeps me awake
Du warst hier, denn dein Herzschlag hält mich wach
I know I should stay, I should stay away
Ich weiß, ich sollte bleiben, ich sollte wegbleiben
So what?
Na und?
Who said I was getting better?
Wer hat gesagt, dass ich besser werde?
Oh-oh-oh-oh yeah (oh well)
Oh-oh-oh-oh yeah (na gut)
Who said I was getting better?
Wer hat gesagt, dass ich besser werde?
Oh-oh-oh-oh yeah (oh well)
Oh-oh-oh-oh yeah (na gut)
Who said I was getting better?
Wer hat gesagt, dass ich besser werde?





Авторы: Joshua Keeler Ramsay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.