Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m Not Getting Better
Ich werde nicht besser
I
made
a
deal
with
myself
that
I'm
keeping
Ich
habe
einen
Pakt
mit
mir
selbst
geschlossen,
den
ich
halte
This
time
it's
real,
one
last
dance
and
I'm
gone
Diesmal
ist
es
echt,
ein
letzter
Tanz
und
ich
bin
weg
My
lips
are
sealed,
sights
set
on
leaving
Meine
Lippen
sind
versiegelt,
der
Blick
aufs
Gehen
gerichtet
You
know
what?
I
think
I
might
be
getting
better
Weißt
du
was?
Ich
glaube,
ich
werde
vielleicht
besser
So
don't
come
around,
come
around
Also
komm
nicht
her,
komm
nicht
her
Don't
come
around
now
Komm
jetzt
nicht
her
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I
know
by
the
sound,
by
the
sound
you
make
Ich
weiß
am
Klang,
am
Klang,
den
du
machst
You've
been
around,
'cause
your
heartbeat
keeps
me
awake
Du
warst
hier,
denn
dein
Herzschlag
hält
mich
wach
I
know
I
should
stay,
I
should
stay
away
Ich
weiß,
ich
sollte
bleiben,
ich
sollte
wegbleiben
Maybe
I'm
not
getting
better
Vielleicht
werde
ich
nicht
besser
I
know
by
the
sound,
by
the
sound
you
make
Ich
weiß
am
Klang,
am
Klang,
den
du
machst
You've
been
around,
'cause
your
heartbeat
keeps
me
awake
Du
warst
hier,
denn
dein
Herzschlag
hält
mich
wach
I
know
I
should
stay,
I
should
stay
away
Ich
weiß,
ich
sollte
bleiben,
ich
sollte
wegbleiben
Maybe
I'm
not
getting
better
Vielleicht
werde
ich
nicht
besser
If
I
decline,
is
that
bad
or
just
novel?
Wenn
ich
ablehne,
ist
das
schlecht
oder
nur
neuartig?
Unring
that
chime
Mach
das
Läuten
ungeschehen
Still
cries
out
like
a
gospel
Es
schreit
immer
noch
wie
ein
Evangelium
Stay
here,
it's
fine
Bleib
hier,
es
ist
in
Ordnung
Best
laid
plans
topple,
sounds
right
Die
besten
Pläne
scheitern,
klingt
richtig
But
I
could
still
be
getting
better
Aber
ich
könnte
trotzdem
besser
werden
So
I'll
stick
around,
stick
around
Also
bleibe
ich
hier,
bleibe
hier
Just
stick
around
here
Ich
bleibe
einfach
hier
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I
know
by
the
sound,
by
the
sound
you
make
Ich
weiß
am
Klang,
am
Klang,
den
du
machst
You've
been
around,
'cause
your
heartbeat
keeps
me
awake
Du
warst
hier,
denn
dein
Herzschlag
hält
mich
wach
I
know
I
should
stay,
I
should
stay
away
Ich
weiß,
ich
sollte
bleiben,
ich
sollte
wegbleiben
Maybe
I'm
not
getting
better
Vielleicht
werde
ich
nicht
besser
I
know
by
the
sound,
by
the
sound
you
make
Ich
weiß
am
Klang,
am
Klang,
den
du
machst
You've
been
around,
'cause
your
heartbeat
keeps
me
awake
Du
warst
hier,
denn
dein
Herzschlag
hält
mich
wach
I
know
I
should
stay,
I
should
stay
away
Ich
weiß,
ich
sollte
bleiben,
ich
sollte
wegbleiben
Who
said
I
was
getting
better?
Wer
hat
gesagt,
dass
ich
besser
werde?
Oh-oh-oh-oh
yeah
(oh
well)
Oh-oh-oh-oh
yeah
(na
gut)
Who
said
I
was
getting
better?
Wer
hat
gesagt,
dass
ich
besser
werde?
Oh-oh-oh-oh
yeah
(oh
well)
Oh-oh-oh-oh
yeah
(na
gut)
Who
said
I
was
getting
better?
Wer
hat
gesagt,
dass
ich
besser
werde?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Keeler Ramsay
Альбом
Haven
дата релиза
30-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.