Текст и перевод песни Marianas Trench - Primetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
dying,
you
are
the
disease,
Это
агония,
ты
— болезнь,
And
I
smile
like
Ritalin,
the
razor
and
me.
А
я
улыбаюсь,
как
риталин,
бритва
и
я.
This
is
the
falling,
you
are
the
underground,
Это
падение,
ты
— подземелье,
This
is
the
deep
end,
you
are
the
drowning.
Это
глубокий
конец,
ты
— утопленница.
One
more
hit
and
you'll
get
better,
Еще
один
удар,
и
тебе
станет
лучше,
Tin
foil,
cigarettes,
you'll
be
okay.
Фольга,
сигареты,
с
тобой
все
будет
хорошо.
This
is
not
an
after-school
special,
Это
не
школьная
мелодрама,
This
is
primetime,
reload,
and
heroin.
Это
прайм-тайм,
перезарядка
и
героин.
This
is
the
final,
you
are
the
failing.
Это
финал,
ты
— провал.
This
is
the
retro,
you
are
the
out
of
style.
Это
ретро,
ты
вышла
из
моды.
This
is
the
grinding,
you
are
the
decay.
Это
разрушение,
ты
— тлен.
This
is
the
funeral,
you
are
the
casket.
Это
похороны,
ты
— гроб.
One
more
hit
and
you'll
get
better,
Еще
один
удар,
и
тебе
станет
лучше,
Tin
foil,
cigarettes,
you'll
be
okay,
Фольга,
сигареты,
с
тобой
все
будет
хорошо.
This
is
not
an
after-school
special,
Это
не
школьная
мелодрама,
This
is
primetime,
reload,
and
heroin.
Это
прайм-тайм,
перезарядка
и
героин.
Then
heroin.
Просто
героин.
This
is
the
once
was,
you
are
the
has-been.
Это
было
когда-то,
ты
— та,
что
была.
You
keep
saying
I'm
in
over
my
head.
Ты
продолжаешь
говорить,
что
я
по
уши
в
дерьме.
I'm
in
over
my
head.
Я
по
уши
в
дерьме.
One
more
hit
and
you'll
get
better,
Еще
один
удар,
и
тебе
станет
лучше,
Tin
foil,
cigarettes,
but
it's
not
okay.
Фольга,
сигареты,
но
все
не
хорошо.
This
is
not
an
after-school
special,
Это
не
школьная
мелодрама,
This
is
primetime,
reload,
and
heroin.
Это
прайм-тайм,
перезарядка
и
героин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josh ramsay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.