Текст и перевод песни Marianas Trench - Who Do You Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
been
deep
in
this
sleeplessness
Что
ж,
я
был
глубоко
в
этой
бессоннице.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему.
Just
can't
get
away
from
myself
Просто
не
могу
убежать
от
себя.
When
I
get
back
on
my
feet
I'll
blow
this
open
wide
Когда
я
встану
на
ноги,
я
разорву
все
на
части.
And
carry
me
home
in
good
health
И
верни
меня
домой
в
добром
здравии.
God
it's
been
so
long
Боже,
прошло
столько
времени.
Wide
awake
that
I
feel
like
someone
else
Проснувшись,
я
чувствую
себя
кем-то
другим.
I
miss
the
way
that
you
saw
me
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
меня
видела.
Or
maybe
the
way
I
saw
myself
Или,
может
быть,
то,
как
я
видел
себя.
But
I
came
back
to
you
broken
Но
я
вернулся
к
тебе
сломленным.
And
I've
been
away
too
long
И
меня
не
было
слишком
долго.
I
hear
the
words
I've
spoken
Я
слышу
слова,
которые
я
произнес.
And
everything
comes
out
wrong
И
все
выходит
не
так.
I
just
can't
get
this
together
Я
просто
не
могу
собраться
с
мыслями.
Can't
get
where
I
belong
Не
могу
добраться
туда,
где
мое
место.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Well
I've
been
deep
in
this
sleeplessness
Что
ж,
я
был
глубоко
в
этой
бессоннице.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему.
Just
can't
get
away
from
myself
Просто
не
могу
убежать
от
себя.
When
I
get
back
on
my
feet
I'll
blow
this
open
wide
Когда
я
встану
на
ноги,
я
разорву
все
на
части.
And
carry
me
home
in
good
health
И
верни
меня
домой
в
добром
здравии.
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
From
fable
to
fumble
От
басни
до
возни.
From
stable
to
stumble
От
конюшни
споткнуться.
Never
more
Никогда
больше.
I'll
say
goodbye
to
my
demons
Я
попрощаюсь
со
своими
демонами.
And
all
my
breakevens
И
все
мои
брейки.
I,
I
won't
come
back
to
you
broken
Я,
я
не
вернусь
к
тебе
сломленным.
I
won't
stay
away
too
long
Я
не
задержусь
надолго.
Even
the
words
I've
spoken
Даже
слова,
которые
я
произнес.
They
seem
to
still
come
out
wrong
Кажется,
они
все
еще
ошибаются.
I
get
my
sh-t
back
together
Я
снова
соберусь
вместе.
Get
right
where
I
belong
Иди
туда,
где
мое
место.
Who
do
you
love?...
(who
do
you
love?
who
do
you
love)
Кого
ты
любишь?...
(кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?)
Well
I've
been
deep
in
this
sleeplessness
Что
ж,
я
был
глубоко
в
этой
бессоннице.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему.
Just
can't
get
away
from
myself
Просто
не
могу
убежать
от
себя.
When
I
get
back
on
my
feet
I'll
blow
this
open
wide
Когда
я
встану
на
ноги,
я
разорву
все
на
части.
And
carry
me
home
in
good
health
И
верни
меня
домой
в
добром
здравии.
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Everything's
goes
quiet
Все
идет
тихо.
It's
like
I
just
can't
move
Как
будто
я
просто
не
могу
пошевелиться.
You
say
I
might
as
well
try
it
Ты
говоришь,
что
я
могу
попробовать.
There's
nothing
left
to
lose
Больше
нечего
терять.
Nothing
will
change
if
you
never
choose
Ничего
не
изменится,
если
ты
никогда
не
выберешь.
Well
I've
been
deep
in
this
sleeplessness
Что
ж,
я
был
глубоко
в
этой
бессоннице.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему.
Just
can't
get
away
from
myself
Просто
не
могу
убежать
от
себя.
When
I
get
back
on
my
feet
I'll
blow
this
open
wide
Когда
я
встану
на
ноги,
я
разорву
все
на
части.
And
carry
me
home
in
good
health
И
верни
меня
домой
в
добром
здравии.
Well
I've
been
deep
in
this
sleeplessness
Что
ж,
я
был
глубоко
в
этой
бессоннице.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему.
Just
can't
get
away
from
myself
Просто
не
могу
убежать
от
себя.
When
I
get
back
on
my
feet
I'll
blow
this
open
wide
Когда
я
встану
на
ноги,
я
разорву
все
на
части.
And
carry
me
home
in
good
health
И
верни
меня
домой
в
добром
здравии.
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?...
Кого
ты
любишь?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josh ramsay
Альбом
Astoria
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.