Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worlds Collide
Welten kollidieren
I'll
just
spill
through
the
spaces
in-between
Ich
werde
einfach
durch
die
Zwischenräume
sickern
And
tell
myself
that
this
must
all
be
Und
mir
sagen,
dass
das
alles
sein
muss
Just
a
dream
now
Nur
ein
Traum
jetzt
If
there's
a
way
out
Wenn
es
einen
Ausweg
gibt
I
just
don't
know
how
Ich
weiß
einfach
nicht
wie
Watching
and
waiting
Beobachtend
und
wartend
Here
in
the
dark
Hier
im
Dunkeln
No
secret's
safe
forever
Kein
Geheimnis
ist
für
immer
sicher
This
is
where
the
worlds
collide
Hier
kollidieren
die
Welten
This
is
where
the
worlds
collide
Hier
kollidieren
die
Welten
Here
at
the
heart,
nobody
stays
together
Hier
im
Herzen
bleibt
niemand
zusammen
(This
is
where
the
worlds
collide)
(Hier
kollidieren
die
Welten)
(This
is
where
the
worlds
collide)
(Hier
kollidieren
die
Welten)
The
stars
should
point
you
home
Die
Sterne
sollten
dir
den
Weg
nach
Hause
zeigen
But
who
knows
where
you
are
Aber
wer
weiß,
wo
du
bist
You
disappeared
for
years
out
there
Du
bist
für
Jahre
dort
draußen
verschwunden
We're
far
away
now,
if
there's
a
way
out
Wir
sind
jetzt
weit
weg,
wenn
es
einen
Ausweg
gibt
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht
wie
Watching,
waiting
Beobachtend,
wartend
Here
in
the
dark
Hier
im
Dunkeln
No
secret's
safe
forever
Kein
Geheimnis
ist
für
immer
sicher
This
is
where
the
worlds
collide
Hier
kollidieren
die
Welten
This
is
where
the
worlds
collide
Hier
kollidieren
die
Welten
Here
at
the
heart,
nobody
stays
together
Hier
im
Herzen
bleibt
niemand
zusammen
(This
is
where
the
worlds
collide)
(Hier
kollidieren
die
Welten)
(This
is
where
the
worlds
collide)
(Hier
kollidieren
die
Welten)
Whispered
shivers
Geflüsterte
Schauer
Misheard
quivers
Überhörte
Zittern
Fumbling
hearts
run
into
parts
unknown
Stolpernde
Herzen
rennen
ins
Ungewisse
What
about
all
those
voices
in
the
night?
Was
ist
mit
all
den
Stimmen
in
der
Nacht?
(This
is
where
the
worlds
collide,
the
worlds
collide)
(Hier
kollidieren
die
Welten,
die
Welten
kollidieren)
Everything
almost
fits
together
right
Alles
passt
fast
richtig
zusammen
(This
is
where
the
worlds
collide,
the
worlds
collide)
(Hier
kollidieren
die
Welten,
die
Welten
kollidieren)
What
we
are
(now
or
never)
Was
wir
sind
(jetzt
oder
nie)
(We
were
born
to
step
into
the
storm)
(Wir
wurden
geboren,
um
in
den
Sturm
zu
treten)
Is
never
far
(now
or
never),
right
now
Ist
niemals
weit
(jetzt
oder
nie),
genau
jetzt
What
we
are
(now
or
never)
Was
wir
sind
(jetzt
oder
nie)
(We
were
born
to
step
into
the
storm)
(Wir
wurden
geboren,
um
in
den
Sturm
zu
treten)
Is
never
far
(now
or
never),
right
now
Ist
niemals
weit
(jetzt
oder
nie),
genau
jetzt
We
were
born
(cross
my
heart,
I-)
(now
or
never)
Wir
wurden
geboren
(Hand
aufs
Herz,
ich-)
(jetzt
oder
nie)
If
I
burn
out
(hope
to
die),
to
step
into
the
storm
Wenn
ich
ausbrenne
(schwör's),
um
in
den
Sturm
zu
treten
(Now
or
never)
but
this
is
only
just
beginning
(Jetzt
oder
nie)
aber
das
ist
erst
der
Anfang
We
were
born
(cross
my
heart,
I-)
(now
or
never)
Wir
wurden
geboren
(Hand
aufs
Herz,
ich-)
(jetzt
oder
nie)
You're
beautiful
(hope
to
die)
Du
bist
wunderschön
(ich
schwör's)
To
step
into
the
storm
(this
is
where
the
worlds
collide)
Um
in
den
Sturm
zu
treten
(hier
kollidieren
die
Welten)
(This
is
just
a
part
that
I-)
(Das
ist
nur
ein
Teil,
den
ich-)
Here
in
the
dark,
no
one's
safe
Hier
im
Dunkeln
ist
niemand
sicher
(This
is
where
the
worlds
collide)
(Hier
kollidieren
die
Welten)
(This
is
where
the
worlds
collide)
(Hier
kollidieren
die
Welten)
You
and
I
were
meant
to
try
Du
und
ich
waren
dazu
bestimmt,
es
zu
versuchen
It's
not
the
end
when
we
collide
Es
ist
nicht
das
Ende,
wenn
wir
kollidieren
I've
been
waiting
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
For
you
to
arrive
Dass
du
ankommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Keeler Ramsay
Альбом
Haven
дата релиза
30-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.