Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
nella
mente
che
ci
sei
I
feel
in
my
mind
that
you're
there
Parte
dei
difetti
che
di
noi
Part
of
the
flaws
that
in
us
Stanno
distruggendo
piano
piano
la
mia
storia
Are
destroying
my
story
little
by
little
Niente
da
capire
come
se
Nothing
to
understand
like
if
Fosse
programmato
tutto
ed
io
It
was
all
planned
and
I
Sento
finalmente
di
poter
scappare
fuori
Finally
feel
like
I
can
escape
out
Solo
respirare
Just
breathe
Ho
un
destino
fuori
I
have
a
destiny
outside
Senza
più
sentire
Without
feeling
anymore
Rumori
in
me
cha
fanno
un
po'
paura
al
cuore
e
all'anima
Rumors
in
me
that
make
my
heart
and
soul
a
little
scared
Forse
perché
quando
sento
il
bisogno
non
ci
sei
Maybe
because
when
I
feel
the
need
you're
not
there
E
lacrime
svegliarsi
la
mattina
sola
senza
te
dimmi
perché
And
tears
to
wake
up
in
the
morning
alone
without
you
tell
me
why
Quando
di
te
ho
bisogno
non
ci
sei
When
I
need
you,
you're
not
there
Ho
stravolto
questa
vita
mia
I
have
turned
my
life
upside
down
Inseguendoti
dovunque
tu
Chasing
you
wherever
you
Ti
distraendo
chiuso
nei
tuoi
dispiaceri
Anche
se
lo
sento
che
mi
vuoi
I
distract
you
closed
in
your
sorrows
Even
if
I
feel
that
you
want
me
Non
riesco
a
credere
che
io
possa
ripiegarmi
a
soluzioni
senza
un
senso
I
can't
believe
that
I
can
fold
to
solutions
without
a
meaning
No
io
non
resisto
No,
I
can't
resist
Voglio
respirare
I
want
to
breathe
Non
voglio
più
sentire
I
don't
want
to
feel
anymore
Rumori
in
me
cha
fanno
un
po'
paura
al
cuore
e
all'anima
Rumors
in
me
that
make
my
heart
and
soul
a
little
scared
Forse
perché
quando
sento
il
bisogno
non
ci
sei
Maybe
because
when
I
feel
the
need
you're
not
there
E
lacrime
svegliarsi
la
mattina
sola
senza
te
dimmi
perché
And
tears
to
wake
up
in
the
morning
alone
without
you
tell
me
why
Quando
di
te
ho
bisogno
non
ci
sei
When
I
need
you,
you're
not
there
Rumori
in
me
cha
fanno
un
po'
paura
al
cuore
e
all'anima
Rumors
in
me
that
make
my
heart
and
soul
a
little
scared
Forse
perché
quando
di
te
ho
bisogno
non
ci
sei
Maybe
because
when
I
need
you,
you're
not
there
Rumori
in
me
Rumors
in
me
Rumori
in
me
cha
fanno
un
po'
paura
al
cuore
e
all'anima
Rumors
in
me
that
make
my
heart
and
soul
a
little
scared
Forse
perché
quando
di
te
ho
bisogno
non
ci
sei
Maybe
because
when
I
need
you,
you're
not
there
E
lacrime
svegliarsi
la
mattina
sola
senza
te
dimmi
perché
And
tears
to
wake
up
in
the
morning
alone
without
you
tell
me
why
Quando
di
te
ho
bisogno
non
ci
sei
When
I
need
you,
you're
not
there
Resto
a
casa
sola
senza
te
questa
volta
sai
decido
io
I
stay
home
alone
without
you
this
time
you
know
I
decide
Meglio
non
dover
sentire
più
tutti
quei
rumori.
Better
not
to
have
to
hear
all
those
noises
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.