Marianne Faithfull - Eye Communication - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Faithfull - Eye Communication




I know you're out there having a good time.
Я знаю, ты там хорошо проводишь время.
Spaced out chicks, love potions and good wine.
Пьяные цыпочки, любовные зелья и хорошее вино.
Don't make me laugh, you're not in there alone,
Не смеши меня, ты там не один.
There's other people's voices in the room.
В комнате чужие голоса.
Don't hang up I didn't mean it that way,
Не вешай трубку я не это имела в виду.
No eye communication always happens this way.
Никакого зрительного общения-так всегда бывает.
How can I say what I mean, mean what I say?
Как я могу говорить то, что я имею в виду, иметь в виду то, что я говорю?
No eye communication always happens that way.
Глазное общение не всегда происходит таким образом.
I know I shouldn't let it happen,
Я знаю, что не должна позволить этому случиться.
There's no excuse I felt so alone.
Нет оправдания мне было так одиноко.
You know how it is, our lure was meant to trap them
Ты знаешь, как это бывает, наша приманка должна была заманить их в ловушку
And then they find some poison of their own.
А потом они находят свой собственный яд.
Don't hang up I didn't mean it that way,
Не вешай трубку я не это имела в виду.
No eye communication always happens this way.
Никакого зрительного общения-так всегда бывает.
How can I say what I mean, mean what I say?
Как я могу говорить то, что я имею в виду, иметь в виду то, что я говорю?
No eye communication always happens ...
Никакого зрительного общения не бывает всегда ...
"Tyger, Tyger, burning bright
"Тигр, Тигр, пылающий ярко.
In the forests of the night,
В лесах ночных,
What immortal hand or eye
Какая бессмертная рука или глаз
Dare frame thy fearful symmetry?" *
Осмелишься ли ты создать свою пугающую симметрию?" *
Don't hang up I didn't mean it that way,
Не вешай трубку я не это имела в виду.
No eye communication always happens this way.
Никакого зрительного общения-так всегда бывает.
How can I say what I mean, mean what I say?
Как я могу говорить то, что я имею в виду, иметь в виду то, что я говорю?
No eye communication always happens that way.
Глазное общение не всегда происходит таким образом.
Don't hang up I didn't mean it that way,
Не вешай трубку я не это имела в виду.
No eye communication always happens this way.
Никакого зрительного общения-так всегда бывает.
How can I say what I mean, mean what I say?
Как я могу говорить то, что я имею в виду, иметь в виду то, что я говорю?
No eye communication always happens that way.
Глазное общение не всегда происходит таким образом.





Авторы: Marian Evelyn Faithfull, Barry Reynolds, Terence Stannard, Samuels Calvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.