Текст и перевод песни Marianne Faithfull - Morning Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
will
the
morning
come?
Когда
наступит
утро?
I
wait
in
darkness
so
long.
Я
так
долго
жду
в
темноте.
Will
the
sun
ever
rise
again?
Взойдет
ли
когда-нибудь
снова
солнце?
Hours
flowing
over
me
Часы
текут
надо
мной.
I
wait
in
vain
for
some
change.
Я
напрасно
жду
перемен.
Will
light
ever
pierce
this
pain?
Пронзит
ли
когда-нибудь
свет
эту
боль?
Riding
on
a
humming
bird's
wing,
Верхом
на
крыле
колибри,
Caravans
fleeing
from
the
East.
Караваны
бегут
с
Востока.
May
the
pilgrim
join
in
the
feast.
Пусть
паломник
присоединится
к
празднику.
How
will
the
morning
be?
Каким
будет
утро?
I
watched
the
dawn
in
my
dreams
Я
видел
рассвет
в
своих
снах.
And
imagined
the
day
for
years.
И
представлял
этот
день
годами.
Shall
I
feel
warmth
again
Почувствую
ли
я
снова
тепло?
And
feel
it
true
when
they
say
И
почувствуй,
что
это
правда,
когда
они
говорят:
That
the
day
never
ends
in
tears?
Что
день
никогда
не
заканчивается
слезами?
Riding
on
a
humming
bird's
wing,
Верхом
на
крыле
колибри,
Caravans
fleeing
from
the
East.
Караваны
бегут
с
Востока.
May
the
pilgrim
join
in
the
feast.
Пусть
паломник
присоединится
к
празднику.
Tell
me
please,
Скажи
мне,
пожалуйста.
How
will
it
come
Как
это
произойдет
This
release,
Это
освобождение,
A
crack
in
the
door.
Трещина
в
двери.
Shall
I
feel
warm
again
Смогу
ли
я
снова
почувствовать
тепло?
And
feel
it
true
when
they
say
И
почувствуй,
что
это
правда,
когда
они
говорят:
That
the
day
never
ends
in
tears?
Что
день
никогда
не
заканчивается
слезами?
Beyond
and
back
of
the
wind
По
ту
сторону
и
за
спиной
ветра
Little
birds
fly
into
the
sea.
Маленькие
птички
летят
в
море.
Morning
light
shine
on
me.
Утренний
свет
озаряет
меня.
Oh,
tell
me
please,
how
will
she
come
О,
скажи
мне,
пожалуйста,
как
она
придет?
Surrounding
me,
the
opening
door?
Меня
окружает
открывающаяся
дверь?
Riding
on
a
humming
bird's
wing,
Верхом
на
крыле
колибри,
Caravans
fleeing
from
the
East.
Караваны
бегут
с
Востока.
May
the
pilgrim
join
in
the
feast
Пусть
паломник
присоединится
к
празднику.
Beyond
and
back
of
the
wind
По
ту
сторону
и
за
спиной
ветра
Little
birds
fly
into
the
sea.
Маленькие
птички
летят
в
море.
Morning
light
shine
on
me.
Утренний
свет
озаряет
меня.
Riding
on
a
humming
bird's
wing,
Верхом
на
крыле
колибри,
Caravans
fleeing
from
the
East
...
Караваны
бегут
с
Востока
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianne Faithfull, Wally Badarou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.