Текст и перевод песни Marianne Faithfull - Ne Me Quitte Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
je
ne
pourrai
jamais
vivre
sans
toi,
Нет,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя,
Je
ne
pourrai
pas,
ne
pars
pas,
j'en
mourrai!
Я
не
смогу,
Не
уходи,
я
умру
от
этого!
Un
instant
sans
toi
et
je
n'existe
pas,
Мгновение
без
тебя,
и
меня
не
существует,
Mais
mon
amour,
ne
me
quitte
pas.
Но,
любовь
моя,
Не
покидай
меня.
Mon
amour,
je
t'attendrai
toute
ma
vie,
Любовь
моя,
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь,
Reste
près
de
moi,
reviens,
je
t'en
supplie!
Стой
рядом
со
мной,
вернись,
умоляю
тебя!
J'ai
besoin
de
toi,
je
veux
vivre
pour
toi,
Ты
мне
нужен,
я
хочу
жить
ради
тебя.,
Oh,
mon
amour,
ne
me
quitte
pas.
О,
Любовь
моя,
Не
покидай
меня.
Ils
se
sont
séparés
sur
le
quai
d'une
gare.
Они
расстались
на
Вокзальной
набережной.
Ils
se
sont
éloignés
dans
un
dernier
regard.
Они
отошли
на
последний
взгляд.
Oh,
je
t'aime!
— ne
me
quitte
pas.
О,
я
люблю
тебя!
- Не
покидай
меня.
Non,
je
ne
pourrai
jamais
vivre
sans
toi,
Нет,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя,
Je
ne
pourrai
pas,
ne
pars
pas,
j'en
mourrai!
Я
не
смогу,
Не
уходи,
я
умру
от
этого!
Un
instant
sans
toi
et
je
n'existe
pas,
Мгновение
без
тебя,
и
меня
не
существует,
Oh,
mon
amour,
ne
me
quitte
pas.
О,
Любовь
моя,
Не
покидай
меня.
Mon
amour,
je
t'attendrai
toute
ma
vie,
Любовь
моя,
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь,
Reste
près
de
moi,
reviens,
je
t'en
supplie!
Стой
рядом
со
мной,
вернись,
умоляю
тебя!
J'ai
besoin
de
toi,
je
veux
vivre
pour
toi,
Ты
мне
нужен,
я
хочу
жить
ради
тебя.,
Oh,
mon
amour,
ne
me
quitte
pas.
О,
Любовь
моя,
Не
покидай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.