Текст и перевод песни Marianne Faithfull - The Gypsy Faerie Queen
I'm
known
by
many
different
names
Я
известен
под
разными
именами.
My
good
friend
Will
Мой
хороший
друг
Уилл
Calls
me
Puck
and
Robin
Goodfellow
Зовет
меня
Пак
и
Робин
Гудфеллоу.
I
follow
the
gypsy
faerie
queen
Я
следую
за
цыганской
королевой
фей.
I
follow
the
gypsy
faerie
queen
Я
следую
за
цыганской
королевой
фей.
She
walks
the
length
and
breadth
of
England
Она
ходит
вдоль
и
поперек
Англии.
Singing
her
song,
using
her
wand
Поет
свою
песню,
использует
свою
палочку.
To
help
and
heal
the
land
Чтобы
помочь
и
исцелить
землю
And
the
creatures
on
it
И
существа
на
нем.
She's
dressed
in
rags
of
moleskin
Она
одета
в
лохмотья
молескина.
And
wears
a
crown
of
Rowan
berries
on
her
brow
И
носит
корону
из
ягод
рябины
на
лбу.
And
I
follow,
follow,
follow
И
я
следую,
следую,
следую.
The
gypsy
faerie
queen
Цыганская
Королева
Фей
We
exist,
exist,
exist
Мы
существуем,
существуем,
существуем.
In
the
twilight
in-between
В
сумерках
между
ними
...
She
bears
a
blackthorn
staff
Она
носит
терновый
посох.
To
help
her
in
her
walking
Чтобы
помочь
ей
идти.
I
only
listen
to
her
sing
Я
только
слушаю,
как
она
поет.
But
I
never
hear
her
talking
Но
я
никогда
не
слышу,
как
она
говорит.
Though
once
she
did
Хотя
однажды
она
это
сделала.
Though
once
she
did
Хотя
однажды
она
это
сделала.
And
I
follow,
follow,
follow
И
я
следую,
следую,
следую.
My
gypsy
faerie
queen
Моя
цыганская
Королева
Фей
We
exist,
exist,
exist
Мы
существуем,
существуем,
существуем.
In
the
twilight
in-between
В
сумерках
между
ними
...
And
I
follow,
follow,
follow
И
я
следую,
следую,
следую.
My
gypsy
faerie
queen
Моя
цыганская
Королева
Фей
We
exist,
exist,
exist
Мы
существуем,
существуем,
существуем.
In
the
country
in-between
В
промежуточной
стране.
Me
and
my
gypsy
queen
Я
и
Моя
цыганская
королева.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianne Faithfull, Nicholas Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.