Marianne Oswald - Anna la bonne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marianne Oswald - Anna la bonne




Anna la bonne
Anna the Maid
Note: entièrement parlé
Note: entirely spoken
Ah, Mademoiselle!
Ah, Miss!
{Refrain:}
{Chorus:}
Ah, Mademoiselle!
Ah, Miss!
Mademoiselle Annabel
Miss Annabel
Mademoiselle Annabel Lee
Miss Annabel Lee
Depuis que vous êtes morte
Since you died
Vous avez encore embelli
You have become even more beautiful
Chaque soir, sans ouvrir la porte
Every night, without opening the door
Vous venez au pied de mon lit
You come to the foot of my bed
Mademoiselle, Mademoiselle
Miss, Miss
Mademoiselle Annabel Lee
Miss Annabel Lee
Sans doute, vous étiez trop bonne
No doubt you were too good
Trop belle et même trop jolie
Too beautiful and even too pretty
On vous portait des fleurs comme sur un autel
People brought you flowers like on an altar
Et moi, j'étais Anna, la bonne
And I was Anna, the maid
Anna, la bonne de l'hôtel
Anna, the maid of the hotel
Vous étiez toujours si polie
You were always so polite
Et peut-être un peu trop polie
And perhaps a little too polite
Vous habitiez toujours le grand appartement
You always lived in the big apartment
Et la chose arriva je ne sais plus comment
And the thing happened I don't know how
Si. Bref, j'étais celle qu'on sonne
Yes. In short, I was the one who was rung
Vous m'avez sonnée une nuit
You rang for me one night
Comme beaucoup d'autres personnes
Like many other people
Et ce n'est pas assez d'ennui
And that is not enough trouble
Pour... enfin... pour qu'on assassine
For... well... for people to be murdered
Nous autres, on travaille, on dort,
We work, we sleep,
Les escaliers... les corridors
The stairs... the corridors
Mais vous, c'étaient les médecines
But you, it was the medicines
Pour dormir "Ma petite Anna,
To sleep "My dear Anna,
Voulez-vous me verser dix gouttes?
Would you like to pour me ten drops?
Dix, pas plus!" Je les verse toutes
Ten, no more!" I pour them all
Je commets un assassinat
I commit a murder
Que voulez-vous, j'étais la bonne
What do you want, I was the maid
Vous étiez si belle, si bonne
You were so beautiful, so kind
Vous receviez un tas d' gens
You received a lot of people
Vous dépensiez un tas d'argent
You spent a lot of money
Et les sourcils qu'on vous épile
And the eyebrows that you pluck
Les ongles et le sex-appeal!
The nails and the sex appeal!
{Au Refrain}
{To Chorus}
Vous croyez que l'on me soupçonne
You think that they suspect me
La police, les médecins
The police, the doctors
Je suis Anna, celle qu'on sonne
I am Anna, the one who was rung
On cherche ailleurs les assassins
They look elsewhere for the murderers
Mais vos princes, vos ducs, vos comtes
But your princes, your dukes, your counts
Qui vous adoraient à genoux
Who adored you on their knees
Plus rien de ces gens-là ne compte
Nothing of these people matters anymore
Le seul secret est entre nous
The only secret is between us
Vous pensez que je m'habitue?
You think I'm getting used to it?
Jamais. Elle viendra demain
Never. She will come tomorrow
Vraiment, ce n'est pas soi qui tue
Really, it's not oneself who kills
Le coupable, c'est notre main
The culprit is our hand
"Dix gouttes, Anna, mes dix gouttes"
"Ten drops, Anna, my ten drops"
Et je verse tout le flacon
And I pour the whole bottle
Ah! Cette histoire me dégoûte
Ah! This story disgusts me
Un jour, je finirai par sauter d'un balcon
One day, I'll end up jumping off a balcony
Et cet enterrement! Avez-vous une idée
And that funeral! Do you have any idea
De ce qu'il coûte au prix revient l'orchidée?
How much it costs with the price of orchids?
Elle devait partir sur son yacht pour Java
She was supposed to leave on her yacht for Java
La Java!
Java!
On y va. On y va... On y va!
Here we go. Here we go... Here we go!





Авторы: Ned Rorem, Jean Clement Eugene Mar Cocteau, Jean Clement Eugene Marie Cocteau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.