Текст и перевод песни Marianne Oswald - Chasse à l'enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasse à l'enfant
Охота на ребенка
Bandit!
Voyou!
Voleur!
Chenapan!
Бандит!
Хулиган!
Вор!
Негодяй!
Au-dessus
de
l′île
Над
островом
On
voit
des
oiseaux
Виднеются
птицы
Tout
autour
de
l'île
Вокруг
острова
Il
y
a
de
l′eau
Одна
вода
Bandit!
Voyou!
Voleur!
Chenapan!
Бандит!
Хулиган!
Вор!
Негодяй!
Qu'est-ce
que
c'est
que
ces
hurlements
Что
это
за
крики?
Bandit!
Voyou!
Voyou!
Chenapan!
Бандит!
Хулиган!
Хулиган!
Негодяй!
C′est
la
meute
des
honnêtes
gens
Это
свора
порядочных
людей
Qui
fait
la
chasse
à
l′enfant
Устроила
охоту
на
ребенка
Il
avait
dit
"J'en
ai
assez
de
la
maison
de
redressement"
Он
сказал:
"Мне
надоела
исправительная
колония"
Et
les
gardiens,
à
coup
de
clefs,
lui
avaient
brisé
les
dents
И
надзиратели,
ударами
ключей,
выбили
ему
зубы
Et
puis,
ils
l′avaient
laissé
étendu
sur
le
ciment
А
потом,
они
оставили
его
лежать
на
цементе
Bandit!
Voyou!
Voleur!
Chenapan!
Бандит!
Хулиган!
Вор!
Негодяй!
Maintenant,
il
s'est
sauvé
Теперь
он
сбежал
Et
comme
une
bête
traquée
И
как
затравленный
зверь
Il
galope
dans
la
nuit
Он
скачет
в
ночи
Et
tous
galopent
après
lui
И
все
скачут
за
ним
Les
gendarmes,
les
touristes,
les
rentiers,
les
artistes
Жандармы,
туристы,
рантье,
артисты
Bandit!
Voyou!
Voleur!
Chenapan!
Бандит!
Хулиган!
Вор!
Негодяй!
C′est
la
meute
des
honnêtes
gens
Это
свора
порядочных
людей
Qui
fait
la
chasse
à
l'enfant
Устроила
охоту
на
ребенка
Pour
chasser
l′enfant,
pas
besoin
de
permis
Чтобы
охотиться
на
ребенка,
не
нужно
разрешения
Tous
les
braves
gens
s'y
sont
mis
Все
честные
люди
за
это
взялись
Qui
est-ce
qui
nage
dans
la
nuit?
Кто
это
плывет
в
ночи?
Quels
sont
ces
éclairs,
ces
bruits?
Что
это
за
вспышки,
эти
звуки?
C'est
un
enfant
qui
s′enfuit
Это
ребенок
убегает
On
tire
sur
lui
à
coups
de
fusil
В
него
стреляют
из
ружей
Bandit!
Voyou!
Voleur!
Chenapan!
Бандит!
Хулиган!
Вор!
Негодяй!
Tous
ces
messieurs
sur
le
rivage
Все
эти
господа
на
берегу
Sont
bredouilles
et
verts
de
rage
В
ярости
и
бессильны
Bandit!
Voyou!
Voleur!
Chenapan!
Бандит!
Хулиган!
Вор!
Негодяй!
Rejoindras-tu
le
continent?
Rejoindras-tu
le
continent?
Доберешься
ли
ты
до
материка?
Дობерешься
ли
ты
до
материка?
Au-dessus
de
l′île
Над
островом
On
voit
des
oiseaux
Виднеются
птицы
Tout
autour
de
l'île
Вокруг
острова
Il
y
a
de
l′eau
Одна
вода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Kosma, Jacques Prevert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.