Marianne Rosenberg - Die Antwort weiß nur der Wind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Die Antwort weiß nur der Wind




Die Antwort weiß nur der Wind
Ответ знает только ветер
Tage wie Minuten wir verschwinden in den Jahren
Дни как минуты, мы исчезаем в годах
Grenzen in den Köpfen noch wie vor, die gleichen Fragen
Границы в головах всё те же, те же вопросы
Genug ist nie genug wo nur Fortschritt gilt und zahlen
Достаточно никогда не бывает, где важен лишь прогресс и цифры
Schneller immer schneller, wir maschieren wie Zeitsoldaten
Быстрее, всё быстрее, мы маршируем, как солдаты времени
Und manchmal tut es einfach nur weh
И иногда мне просто больно
Und manchmal ist es Liebe
И иногда это любовь
Und manchmal treib ich wie Eis auf der See
И иногда я дрейфую, как льдина в море
Und nirgends ist Land in sicht
И нигде не видно берега
Und manchmal tut es einfach nur weh
И иногда мне просто больно
Und manchmal ist es Liebe
И иногда это любовь
Und manchmal fühlt es sich kalt an wie Schnee
И иногда мне так холодно, как в снегу
Die Antwort weißt nur der Wind, weiß nur der Wind
Ответ знает только ветер, знает только ветер
Alles was ich weiß ist, das ich garnichts weiß
Всё, что я знаю, это то, что я ничего не знаю
Lebe nur den Augenblick sagt sich so leicht
Живи только мгновением, легко сказать
Unsere Lügen sind aus Gold und unsere Träume aus Papier
Наши лжи из золота, а наши мечты из бумаги
Wo sind unsere Visionen, wo sind wir
Где наши мечты, где мы?
Und manchmal tut es einfach nur weh
И иногда мне просто больно
Und manchmal ist es Liebe
И иногда это любовь
Und manchmal treib ich wie Eis auf der See
И иногда я дрейфую, как льдина в море
Und nirgends ist Land in sicht
И нигде не видно берега
Und manchmal tut es einfach nur weh
И иногда мне просто больно
Und manchmal ist es Liebe
И иногда это любовь
Und manchmal fühlt sich kalt an wie Schnee
И иногда мне так холодно, как в снегу
Die Antwort weißt nur der Wind, weißt nur der Wind
Ответ знает только ветер, знает только ветер
Wie viel sind unsere Gefühle noch Wert
Сколько стоят наши чувства?
Oder auch die Tränen eines Fremden der Weint
Или слёзы незнакомца, который плачет?
Was ist die Welt, was der Himmel das Meer
Что такое мир, что такое небо, море?
Nichts von dem Stellt der Mensch her
Ничего из этого не создал человек
Und manchmal tut es einfach nur weh
И иногда мне просто больно
Und manchmal ist es Liebe
И иногда это любовь
Und manchmal treib ich wie Eis auf der See
И иногда я дрейфую, как льдина в море
Und nirgends ist Land in sicht
И нигде не видно берега
Und manchmal tut es einfach nur weh
И иногда мне просто больно
Und manchmal ist es Liebe
И иногда это любовь
Und manchmal fühlt sich kalt an wie Schnee
И иногда мне так холодно, как в снегу
Die Antwort weißt nur der Wind, weißt nur der Wind
Ответ знает только ветер, знает только ветер
Die Antwort weißt nur der Wind, weißt nur der Wind
Ответ знает только ветер, знает только ветер





Авторы: Dirk Riegner, Marianne Rosenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.