Marianne Rosenberg - Ein Stern erwacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Ein Stern erwacht




Ein Stern erwacht
A Star is Awakened
Ich geh durch die Straßen
I walk through the streets
Sehe fremde Menschen
I see strange people
Es ist so wie immer
It's like always
Doch dann fühle ich du bist daich hör nur deine stimme
But then I feel you are there, I only hear your voice
Nur ein paar Worte
Just a few words
Ich seh deine Augen
I see your eyes
Nun weiß ich
Now I know
Mein Traum wird wahr
My dream comes true
Wir bleiben stehen
We stop
Und schaun uns an
And look at each other
Als kennen wir uns
As if we have known each other
Ein Leben lang.
A lifetime.
Ein Stern erwacht
A star is awakened
In dieser Nacht
This night
Und weist uns einen Weg
And shows us a way
Der ins Land der Liebe geht
That leads to the country of love
Ein Lichtschein fällt
A gleam of light falls
Auf diese Welt
On this world
Zeigt allen die ihn sehn
Shows all who see it
Daß sie nicht alleine stehn
That you are not standing alone
Ein Stern ist erwacht
A star is awakened
In dieser Nacht
This night
Ein Stern
A star
Der aus uns beiden
Which makes one
Eines macht.
Of two.
Wir gehen durch die Straßen
We walk through the streets
Und sehen die Lichter
And see the lights
Ich fühl deine Nähe
I feel your presence
Die alles verändern kann
That can change everything
Ich schau dich an
I look at you
Und denk daran
And think of it
Erst durch dich fängt mein Leben an.
Only through you my life begins.
Ein Stern erwacht
A star is awakened
In dieser Nacht
This night
Und weist uns einen Weg
And shows us a way
Der ins Land der Liebe geht
That leads to the country of love
Ein Lichtschein fällt
A gleam of light falls
Auf diese Welt
On this world
Zeigt allen die ihn sehn
Shows all who see it
Daß sie nicht alleine stehn
That you are not standing alone
Ein Stern ist erwacht
A star is awakened
In dieser Nacht
This night
Ein Stern
A star
Der aus uns beiden
Which makes one
Eines macht.
Of two.





Авторы: Hans Ulrich Weigel, Alexander Gordan, Joachim Heider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.