Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Fremder Mann - Reprise (Hidden Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fremder Mann - Reprise (Hidden Track)
Незнакомец - Реприза (Скрытый трек)
Nur
zwei
Schritte,
zwei,
drei
Schritte
Всего
два
шага,
два,
три
шага
Trennen
mich
von
Dir.
Отделяют
меня
от
тебя.
Doch
was
hilft
es,
ja
was
hilft
es,
Но
что
это
даст,
ну
что
это
даст,
Denn
Du
tanzt
mit
ihr.
Ведь
ты
танцуешь
с
ней.
Oh
warum
kann
ich
nicht
die
and're
sein?
О,
почему
я
не
могу
быть
той
другой?
Warum
muss
ich
hier
ganz
im
Geheimen
träumen?
Почему
я
должна
тайком
мечтать
здесь?
Fremder
Mann,
schau'
mich
an,
Незнакомец,
взгляни
на
меня,
Du
bist
schuld
daran.
Ты
виноват
в
этом.
Schuld
daran,
fremder
Mann,
Виноват
в
этом,
незнакомец,
Dass
ich
nicht
schlafen
kann.
Что
я
не
могу
уснуть.
Darum
glaub'
mir:
Ich
will
bei
Dir
sein,
Поэтому
поверь
мне:
я
хочу
быть
с
тобой,
Mach'
es
mir
nicht
so
schwer.
Не
делай
мне
так
тяжело.
Du,
Du
bist
für
mich
Ты,
ты
для
меня
Längst
kein
fremder
Mann
mehr.
Давно
уже
не
незнакомец.
Schon
seit
Tagen,
vielen
Tagen,
Уже
много
дней,
много
дней,
Bin
ich
nicht
mehr
ich.
Я
не
я.
Du
wohnst
drüben,
Nummer
sieben,
Ты
живешь
напротив,
номер
семь,
Und
oft
seh'
ich
Dich.
И
часто
я
вижу
тебя.
Du
stehst
am
Fenster,
Ты
стоишь
у
окна,
Wie
zum
greifen
nah,
Так
близко,
Und
ich
möcht'
Dir
nur
zu
gern'
И
я
так
хочу
Mein
Leben
geben.
Отдать
тебе
свою
жизнь.
Fremder
Mann,
schau'
mich
an,
Незнакомец,
взгляни
на
меня,
Du
bist
schuld
daran.
Ты
виноват
в
этом.
Schuld
daran,
fremder
Mann,
Виноват
в
этом,
незнакомец,
Dass
ich
nicht
schlafen
kann.
Что
я
не
могу
уснуть.
Darum
glaub'
mir:
Ich
will
bei
Dir
sein,
Поэтому
поверь
мне:
я
хочу
быть
с
тобой,
Mach'
es
mir
nicht
so
schwer.
Не
делай
мне
так
тяжело.
Du,
Du
bist
für
mich
Ты,
ты
для
меня
Längst
kein
fremder
Mann
mehr.
Давно
уже
не
незнакомец.
Fremder
Mann,
schau'
mich
an,
Незнакомец,
взгляни
на
меня,
Du
bist
schuld
daran.
Ты
виноват
в
этом.
Schuld
daran,
fremder
Mann,
Виноват
в
этом,
незнакомец,
Dass
ich
nicht
schlafen
kann.
Что
я
не
могу
уснуть.
Fremder
Mann,
schau'
mich
an,
Незнакомец,
взгляни
на
меня,
Du
bist
schuld
daran.
Ты
виноват
в
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Jay, Herbert Gabriel, Joachim Heider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.