Marianne Rosenberg - Hallo mein Freund - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Hallo mein Freund




Hallo mein Freund
Привет, мой друг
Hallo mein Freund wir sind älter
Привет, мой друг, мы стали старше,
Aber weise sind wir nicht
Но мудрее не стали.
Die Träume sind immer die gleichen
Мечты всё те же,
Auch mit Falten im Gesicht
Даже с морщинками на лице.
Wenige Jahre später
Спустя несколько лет
Stehen wir hier und schauen uns an
Мы стоим здесь и смотрим друг на друга.
Immer noch willst du noch mein Freund sein
Ты всё ещё хочешь быть моим другом,
Ich seh den Mann
Я вижу мужчину.
Kannst du dir das erklären?
Можешь ли ты это объяснить?
Wird das Herz denn niemals eins
Разве сердце никогда не станет одиноким?
Wenn die Jahre nicht zählen
Когда годы не имеют значения,
Wird es spannend, uuh
Становится интересно, ух.
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Liebe bleibt hier
Любовь остаётся здесь.
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Liebe bleibt hier
Любовь остаётся здесь.
Rennt uns die Zeit von uns selber
Время бежит от нас самих,
Oder ist es Idiotie?
Или это глупость?
Wenn du mich fragst, ohne Liebe, geht es nie
Если ты спросишь меня, без любви никак.
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Liebe bleibt hier
Любовь остаётся здесь.
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Liebe bleibt hier
Любовь остаётся здесь.
Hallo mein Freund, wir sind älter
Привет, мой друг, мы стали старше,
Haben alle Zeit der Welt
У нас вся вечность впереди.
Dein Lächeln versprach mir vor Jahren
Твоя улыбка обещала мне годы назад
Was es heute vielleicht hält
То, что, возможно, сбывается сегодня.
Stimmt das mit Oller und Doller?
Правда ли это про "стар и богат?"
Wir haben oft darüber gelacht
Мы часто смеялись над этим.
Aber heute klingt es komisch wenn man sagt
Но сегодня это звучит странно, когда говоришь:
Hallo mein Freund du bist älter
Привет, мой друг, ты стал старше,
Nur der Augenblick ist schwer
Только этот момент труден.
Wenn ich dich jetzt so betrachte
Когда я смотрю на тебя сейчас,
Du machst immer noch was her
Ты всё ещё привлекателен.
Hallo mein Freund geh schlafen
Привет, мой друг, иди спать,
Weil der Wein nicht klüger macht
Потому что вино не делает нас умнее.
Wünschen wir uns wie seit Jahren
Пожелаем друг другу, как и все эти годы,
Toi-Toi-Toi und Gute Nacht
Удачи и спокойной ночи.
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Liebe bleibt hier
Любовь остаётся здесь.
Hallo mein Freund
Привет, мой друг,
Hallo mein Freund
Hallo mein Freund
Liebe bleibt hier
Любовь остаётся здесь.





Авторы: Marianne Rosenberg,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.