Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Hallo mein Freund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo mein Freund
Привет, мой друг
Hallo
mein
Freund
wir
sind
älter
Привет,
мой
друг,
мы
стали
старше,
Aber
weise
sind
wir
nicht
Но
мудрее
не
стали.
Die
Träume
sind
immer
die
gleichen
Мечты
всё
те
же,
Auch
mit
Falten
im
Gesicht
Даже
с
морщинками
на
лице.
Wenige
Jahre
später
Спустя
несколько
лет
Stehen
wir
hier
und
schauen
uns
an
Мы
стоим
здесь
и
смотрим
друг
на
друга.
Immer
noch
willst
du
noch
mein
Freund
sein
Ты
всё
ещё
хочешь
быть
моим
другом,
Ich
seh
den
Mann
Я
вижу
мужчину.
Kannst
du
dir
das
erklären?
Можешь
ли
ты
это
объяснить?
Wird
das
Herz
denn
niemals
eins
Разве
сердце
никогда
не
станет
одиноким?
Wenn
die
Jahre
nicht
zählen
Когда
годы
не
имеют
значения,
Wird
es
spannend,
uuh
Становится
интересно,
ух.
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Liebe
bleibt
hier
Любовь
остаётся
здесь.
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Liebe
bleibt
hier
Любовь
остаётся
здесь.
Rennt
uns
die
Zeit
von
uns
selber
Время
бежит
от
нас
самих,
Oder
ist
es
Idiotie?
Или
это
глупость?
Wenn
du
mich
fragst,
ohne
Liebe,
geht
es
nie
Если
ты
спросишь
меня,
без
любви
никак.
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Liebe
bleibt
hier
Любовь
остаётся
здесь.
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Liebe
bleibt
hier
Любовь
остаётся
здесь.
Hallo
mein
Freund,
wir
sind
älter
Привет,
мой
друг,
мы
стали
старше,
Haben
alle
Zeit
der
Welt
У
нас
вся
вечность
впереди.
Dein
Lächeln
versprach
mir
vor
Jahren
Твоя
улыбка
обещала
мне
годы
назад
Was
es
heute
vielleicht
hält
То,
что,
возможно,
сбывается
сегодня.
Stimmt
das
mit
Oller
und
Doller?
Правда
ли
это
про
"стар
и
богат?"
Wir
haben
oft
darüber
gelacht
Мы
часто
смеялись
над
этим.
Aber
heute
klingt
es
komisch
wenn
man
sagt
Но
сегодня
это
звучит
странно,
когда
говоришь:
Hallo
mein
Freund
du
bist
älter
Привет,
мой
друг,
ты
стал
старше,
Nur
der
Augenblick
ist
schwer
Только
этот
момент
труден.
Wenn
ich
dich
jetzt
so
betrachte
Когда
я
смотрю
на
тебя
сейчас,
Du
machst
immer
noch
was
her
Ты
всё
ещё
привлекателен.
Hallo
mein
Freund
geh
schlafen
Привет,
мой
друг,
иди
спать,
Weil
der
Wein
nicht
klüger
macht
Потому
что
вино
не
делает
нас
умнее.
Wünschen
wir
uns
wie
seit
Jahren
Пожелаем
друг
другу,
как
и
все
эти
годы,
Toi-Toi-Toi
und
Gute
Nacht
Удачи
и
спокойной
ночи.
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Liebe
bleibt
hier
Любовь
остаётся
здесь.
Hallo
mein
Freund
Привет,
мой
друг,
Hallo
mein
Freund
Hallo
mein
Freund
Liebe
bleibt
hier
Любовь
остаётся
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianne Rosenberg,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.