Marianne Rosenberg - Herz aus Glas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Herz aus Glas




Herz aus Glas
Стеклянное сердце
Lass nicht zu
Не позволяй
Dass ich jetzt was Dummes tu′
Что я сейчас делаю что-то глупое'
Wärst du doch nur aus Stein
Если бы ты был просто из камня
Vieles würde anders sein
Многое было бы по-другому
Herz aus Glas
Стеклянное сердце
Wie leicht es bricht
Как легко он ломается
Gerade das
Именно это
Das will ich nicht
Я этого не хочу
Ich will ihm zeigen
Я хочу показать ему
Es geht auch ohne ihn
Он и без него обходится
Sonst war doch alles ohne Sinn
В противном случае все было лишено смысла
Irgendwann hat man Illusionen
В какой-то момент у вас появляются иллюзии
Und man hält sie fest
И их крепко держат
Wie ein Spielzeug
Как игрушка
Das man sich nicht nehmen läßt
То, что вы не можете взять себе
Doch darüber bin ich nun hinaus
Но теперь я за пределами этого
Und aus ist eben Schluss vorbei
И выход только что закончился
Herz aus glas
Стеклянное сердце
Was auch geschieht
Что бы ни случилось
Lass nicht zu
Не позволяй
Dass er es sieht
Что он это видит
Wie es mit uns war
Как это было с нами
Es ist vorbei
Все кончено
Jeder von uns ist wieder frei
Каждый из нас снова свободен
Er und ich
Он и я
Wir beide
Мы оба
Hatten lange eine schöne Zeit
Давно приятно провели время
Nun aber ebenist es doch soweit
Но теперь все в порядке
Dass jeder seine eigenen Wege geht
Что каждый идет своим путем
Ich gesteh
Я gesteh
Die ersten Wochen
Первые несколько недель
Fühlte ich mich sehr allein
Я чувствовал себя очень одиноким
Und es konnte wohl auch
И это, вероятно, тоже могло
Gar nicht anders sein
Совсем не быть другим
Doch heute weiss ich
Но сегодня я знаю
Ja, es geht auch so
Да, это тоже так
Ja, und aus ist Schluss
Да, и выключено
Vergessen und vorbei
Забытый и прошедший
Uh hu uoh
Uh hu uoh
Uh hu uoh
Uh hu uoh
Uh hu uoh
Uh hu uoh
Uh hu uoh
Uh hu uoh
Herz aus Glas
Стеклянное сердце
Lass nicht zu
Не позволяй
Dass ich jetzt was Dummes tu'
Что я сейчас делаю что-то глупое'
Wärst du doch nur aus Stein
Если бы ты был просто из камня
Vieles würde anders sein
Многое было бы по-другому
Irgendwann hat man Illusionen
В какой-то момент у вас появляются иллюзии
Und man hält sie fest
И их крепко держат
Wie ein Spielzeug
Как игрушка
Das man sich nicht nehmen lässt
То, что вы не позволяете себе взять
Doch darüber bin ich nun hinaus
Но теперь я за пределами этого
Und aus ist eben Schluss vorbei
И выход только что закончился





Авторы: Christopher Stein, Deborah Harry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.