Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Mach mir den Abschied nicht so schwer - Radio Edit
Mach
mir
den
Abschied
Сделай
мне
прощание
Nicht
so
schwer.
Не
так
уж
и
сложно.
Verzeih
mir,
mein
Herz
Прости
меня,
мое
сердце
Liebt
dich
nicht
mehr.
Больше
не
любит
тебя.
Nach
so
viel
После
стольких
Schönen
Tagen,
Прекрасных
дней,
Ist
es
nicht
leicht
Разве
это
не
легко
Liebling,
wir
sehen
Дорогая,
мы
видим
Uns
nicht
mehr.
Нас
больше
нет.
Was
mit
uns
war
Что
было
с
нами
Passiert
auch
anderen
Случается
и
с
другими
Man
sieht
sich
an
und
weiß,
Смотришь
на
себя
и
белеешь,
Dass
man
sich
mag
Что
вы
нравитесь
друг
другу
Ich
glaubte
mich
zu
kennen
Я
верил,
что
знаю
себя
Und
dass
wir
uns
nie
trennen
И
что
мы
никогда
не
расстанемся
Nun
steh
ich
da
Теперь
я
стою
там
Und
weiß
nichts
mehr.
И
больше
ничего
не
знает.
Mach
mir
den
abschied
Сделай
мне
прощание
Nicht
so
schwer
Не
так
сложно
Verzeih
mir,
Прости
меня,
Mein
herz
Liebt
dich
nicht
mehr.
Мое
сердце
больше
не
любит
тебя.
Such
nicht
erst
nach
Gefühlen,
Не
ищите
сначала
чувств,
Du
wirst
dich
dran
gewöhnen.
Ты
привыкнешь
к
этому.
Allein
das
heißt
auch
Само
по
себе
это
также
означает
Frei
zu
sein.
Быть
свободным.
So
hab
ich
es
nicht
gewollt
Вот
как
я
этого
не
хотел
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
leicht.
И
я
знаю,
что
это
нелегко.
Mach
mir
den
abschied
nicht
so
schwer,
Не
заставляй
меня
так
тяжело
прощаться,
Verzeih
mir,
Прости
меня,
Mein
herz
liebt
dich
nicht
mehr.
Мое
сердце
больше
не
любит
тебя.
Nach
so
viel
schönen
Tagen,
После
стольких
прекрасных
дней,
Ist
es
nicht
leicht
zu
sagen
Разве
это
не
легко
сказать
Liebling,
wir
sehen
uns
Дорогая,
увидимся
Ich
glaubte
mich
zu
kennen,
Я
верил,
что
знаю
себя,
Und
dass
wir
uns
nie
trennen
И
что
мы
никогда
не
расстанемся
Nun
steh
ich
da
Теперь
я
стою
там
Und
weiß
nichts
mehr
И
больше
ничего
не
знает
Mach
mir
den
abschied
nicht
so
schwer,
Не
заставляй
меня
так
тяжело
прощаться,
Mein
herz
liebt
dich
nicht
mehr,
Мое
сердце
больше
не
любит
тебя,
Nach
so
viel
schönen
tagen
После
стольких
прекрасных
дней
Ist
es
nicht
leicht
zu
sagen,
Разве
это
не
легко
сказать,
Liebling
wir
sehen
uns
nicht
mehr,
Дорогая,
мы
больше
не
увидимся,
Mach
mir
den
Abschied
nicht
Не
прощайся
со
мной
Mein
herz
liebt
dich
nicht
mehr,
Мое
сердце
больше
не
любит
тебя,
Such
nicht
erst
nach
gefühlen,
Не
ищите
сначала
чувств,
Du
wirst
dich
dran
gewöhnen,
Ты
привыкнешь
к
этому,
Allein
das
heißt
auch,
Само
по
себе
это
также
означает,
Frei
zu
sein.
Быть
свободным.
Mach
mir
den
abschied
nicht
so
schwer,
Не
заставляй
меня
так
тяжело
прощаться,
Mein
herz
liebt
dich
nicht
mehr,
Мое
сердце
больше
не
любит
тебя,
Nach
so
viel
schönen
tagen,
После
стольких
прекрасных
дней,
Ist
es
nicht
leicht
zu
sagen,
Разве
это
не
легко
сказать,
Liebling
wir
sehen
uns
nicht
mehr.
Дорогая,
мы
больше
не
увидимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Heilburg, Joachim Heider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.