Marianne Rosenberg - Mein Freund der Prinz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Mein Freund der Prinz




Mein Freund der Prinz
Мой друг принц
Mein Freund der Prinz
Мой друг принц
Oft wenn es dunkel ist, und ich allein bin,
Часто, когда темно, и я одна,
Wenn alles schweigt um mich, dann ruf ich nach dir.
Когда все вокруг молчит, я зову тебя.
... und dann kommt er auf Silberflügeln,
... и тогда он приходит на серебряных крыльях,
Weit von den Sternen aus dem All.
Издалека, со звезд, из космоса.
Und er tröstet mich, wenn meine Seele weint,
И он утешает меня, когда плачет моя душа,
Mit seiner Macht vertreibt er das Böse.
Своей силой он прогоняет зло.
Und er ist wahr, wie er unfassbar scheint,
И он реален, каким бы невероятным ни казался,
Mein Freund, mein Freund der Prinz,
Мой друг, мой друг принц,
In seinem Kleid aus Liebe und aus Licht,
В одеянии из любви и света,
Mein Freund, mein Freund der Prinz,
Мой друг, мой друг принц,
Seht ihr denn nicht sein lächelndes Gesicht?
Разве вы не видите его улыбающееся лицо?
Mein Freund, mein Freund der Prinz,
Мой друг, мой друг принц,
In seinem Kleid aus Liebe und aus Licht,
В одеянии из любви и света,
Mein Freund der Prinz.
Мой друг принц.
Man sagt, das gibt es nicht,
Говорят, что такого не бывает,
Das ist doch Träumerei.
Что это всего лишь мечты.
Die Zeit der Märchen ist doch lange schon vorbei.
Время сказок давно прошло.
Doch an die bösen Geister glaubt man,
Но в злых духов верят,
Die man aus manchen Kräften liest.
О которых читают в разных источниках.
Das Unglück sieht man in den Sternen stehn,
Видят несчастье, написанное на звездах,
Die Hoffnung, die so greifbar nah ist.
Надежду, которая так близка.
Dabei würd er so gern zu jedem gehen,
А он бы так хотел прийти к каждому,
Mein Freund der Prinz,
Мой друг принц,
In seinem Kleid aus Liebe und aus Licht,
В одеянии из любви и света,
Mein Freund, mein Freund der Prinz,
Мой друг, мой друг принц,
Seht ihr denn nicht sein lächelndes Gesicht?
Разве вы не видите его улыбающееся лицо?
Mein Freund, mein Freund der Prinz,
Мой друг, мой друг принц,
In seinem Kleid aus Liebe und aus Licht,
В одеянии из любви и света,
Mein Freund der Prinz.
Мой друг принц.
Dabei wär er so gern für alle da,
Он бы так хотел быть рядом со всеми,
Für das Mädchen das grade Frau zu sein beginnt,
С девушкой, которая только начинает становиться женщиной,
Den alten Mann der niemals Sieger war
Со стариком, который никогда не был победителем,
Und die, die ungeliebt und ratlos sind.
И с теми, кто нелюбим и растерян.
Und er ist wahr wie er unfassbar scheint,
И он реален, каким бы невероятным ни казался,
Mein Freund, mein Freund der Prinz, in seinem Kleid aus Liebe und aus Licht.
Мой друг, мой друг принц, в одеянии из любви и света.
Mein Freund, mein Freund der Prinz, seht ihr den nicht, sein lächelndes Gesicht?
Мой друг, мой друг принц, разве вы не видите его улыбающееся лицо?
Mein Freund, mein Freund der Prinz, in seinem Kleid aus Liebe und aus Licht,
Мой друг, мой друг принц, в одеянии из любви и света,
Mein Freund der Prinz.
Мой друг принц.
Oft wenn es dunkel ist, und ich allein bin.
Часто, когда темно, и я одна.
Wenn alles schweigt um mich, dann ruf ich nach ihm.
Когда все вокруг молчит, я зову его.





Авторы: Joachim Heider, Wolfgang Hofer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.