Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Nein, weinen werd' ich nicht
Im
winde
wehen
leise,
Тихо
дует
ветер,,
Noch
die
letzten
Worte.
Еще
последние
слова.
Die
man
so
leicht,
zu
leicht
Которые
вы
так
легко,
слишком
легко
Beim
abschied
sagt.
При
прощании
говорит.
Wie
gerne
würde
ich
Как
бы
я
хотел
Für
immer
bei
dir
bleiben.
Остаться
с
тобой
навсегда.
Dabei
weiß
ich,
es
war
leider,
При
этом
я
знаю,
что
это
было,
к
сожалению,
Leider
ein
glück
auf
zeit.
К
сожалению,
повезло
вовремя.
Doch
glaub
mir.
Но
поверь
мне.
Nein,
weinen
werd
ich
nicht,
Нет,
я
не
буду
плакать,
Schau
in
mein
gesicht,
Посмотри
мне
в
лицо,
Tränen
siehst
du
nicht.
Слез
ты
не
видишь.
Schön,
unsre
zeit
war
schön,
Приятно,
наше
время
было
прекрасным,
Muss
ich
jetzt
auch
gehn,
Мне
тоже
нужно
идти
сейчас,
Weinen
werd
ich
nicht.
Я
не
буду
плакать.
Es
waren
für
uns
beide
traumhaft
schöne
Tage.
Это
были
сказочно
прекрасные
дни
для
нас
обоих.
Sie
wurden
wahr,
Они
сбылись,
Und
wirklichkeit
durch
dich.
И
реальность
через
тебя.
Viel
mehr
als
ich
im
leben,
Гораздо
больше,
чем
я
в
жизни,
Je
erwartet
habe.
Когда-либо
ожидал.
Dabei
weiß
ich,
wenn
mein
Schiff
geht,
При
этом
я
знаю,
когда
мой
корабль
уйдет,
Gehst
auch
du
von
mir.
Ты
тоже
уходишь
от
меня.
Doch
glaub
mir.
Но
поверь
мне.
Nein,
weinen
werd
ich
nicht,
Нет,
я
не
буду
плакать,
Schau
in
mein
gesicht,
Посмотри
мне
в
лицо,
Tränen
siehst
du
nicht.
Слез
ты
не
видишь.
Schön,
unsre
zeit
war
schön,
Приятно,
наше
время
было
прекрасным,
Muss
ich
jetzt
auch
gehn,
Мне
тоже
нужно
идти
сейчас,
Weinen
werd
ich
nicht.
Я
не
буду
плакать.
So
lang
du
noch,
Пока
ты
еще,
Bei
mir
stehst,
Стоя
со
мной,
Will
ich
lächeln,
Я
хочу
улыбнуться,
Doch
dann
geh
und
dreh
dich
nicht
mehr
um
Но
тогда
иди
и
больше
не
оборачивайся
Nein,
weinen
werd
ich
nicht,
Нет,
я
не
буду
плакать,
Schau
in
mein
gesicht,
Посмотри
мне
в
лицо,
Weinen
werd
ich...
Я
буду
плакать...
Weinen
werd
ich
Я
буду
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Heider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.