Marianne Rosenberg - Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) - Short Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) - Short Edit




Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) - Short Edit
Только победители стоят в свете (The Winner Takes It All) - Короткая версия
Ich erzähle nicht, was wir zwei erlebten.
Я не расскажу, что мы вдвоём пережили.
Es ist alter Schnee, tut es auch noch weh.
Это всё в прошлом, хоть и больно до сих пор.
Jeder spielte hoch, und ich hab′ verloren.
Каждый играл по-крупному, а я проиграла.
Reden muß man nicht, wenn kein As mehr sticht.
Говорить не нужно, когда козыри все биты.
Nur Sieger steh'n im Licht, Verlierer sieht man nicht.
Только победители стоят в свете, проигравших не видно.
So endet jedes Spiel, auch mit dem Gefühl.
Так заканчивается каждая игра, даже с чувствами.
Ich hab′ fest geglaubt zu Dir zu gehören,
Я свято верила, что принадлежу тебе,
Ich bildete mir ein, Dir ein Freund zu sein,
Я воображала, что я тебе друг,
Baute ein Zuhaus', Mauern, die Dich halten,
Строила наш дом, стены, чтобы удержать тебя,
Doch bei diesem Spiel nützten die nicht viel.
Но в этой игре они мало чем помогли.
Der Himmel weiß warum, doch er bleibt kalt und stumm,
Небо знает почему, но оно остается холодным и немым,
Sieht zu, wie ich mit Dir jeden Traum verlier'.
Смотрит, как я с тобой теряю каждую мечту.
Nur Sieger steh′n im Licht, und wer verliert der bricht,
Только победители стоят в свете, а кто проигрывает, тот ломается,
Der Würfel fiel für Dich, und ich beuge mich.
Жребий пал на тебя, и я склоняюсь.
Doch sag mir, liebt sie Dich, so wie ich Dich liebte?
Но скажи мне, любит ли она тебя так, как любила я?
Fühlst Du Dich bei ihr ganz so wie bei mir?
Чувствуешь ли ты себя с ней так же, как со мной?
Ich will daß Du weißt, wie ich Dich vermisse,
Я хочу, чтобы ты знал, как я скучаю по тебе,
Doch ich wahr′ den Schein, halt' die Regeln ein.
Но я сохраняю лицо, соблюдаю правила.
Die Zeit entscheidet nur, vielleicht stirbt mein Gefühl,
Время всё рассудит, может быть, мои чувства угаснут,
Ich lasse Dich in Ruh′, doch ich seh' Dir zu.
Я оставлю тебя в покое, но буду наблюдать за тобой.
Dein neues Spiel beginnt, was ist, wenn sie gewinnt
Твоя новая игра начинается, что будет, если она выиграет,
Dein Traum an ihr zerbricht, nur Sieger steh′n im Licht.
Твоя мечта о ней разобьётся, только победители стоят в свете.
Doch ich red' nicht mehr, will Dich nicht verwirren,
Но я больше не говорю, не хочу тебя смущать,
Glaub mir, ich versteh′, gib mir die Hand und geh.
Поверь мне, я понимаю, дай мне руку и уходи.
Es tut mir sehr leid, wenn ein Wort Dir weh tat,
Мне очень жаль, если какое-то слово тебя задело,
Ich halt' kein Gericht, das Recht hab' ich nicht, Du weißt ja,
Я не сужу тебя, у меня нет на это права, ты же знаешь,
Nur Sieger steh′n im Licht, nur Sieger steh′n im Licht.
Только победители стоят в свете, только победители стоят в свете.
Nur der Sieger steht im Licht, Verlierer sieht man nicht
Только победитель стоит в свете, проигравших не видно.





Авторы: Benny Andersson, Björn Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.