Marianne Rosenberg - Nur du (El Cóndor Pasa) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Nur du (El Cóndor Pasa)




Nur du (El Cóndor Pasa)
You alone (El Cóndor Pasa)
Was wäre eine liebe ohne leid,
What would love be without pain,
Nicht viel mehr.
Not much more.
Als ein stundenschlag,
Than an hour's chime,
Im lauf der Zeit.
In the course of time.
Hmm
Hmm
Was wäre eine Rose ohne Licht,
What would a rose be without light,
Nicht viel mehr,
Not much more,
Als ein schöner stern,
Than a beautiful star,
Der grad zerbricht.
That just breaks.
Hmm
Hmm
Nur du
You alone
Du hälst mein Glück in Händen,
You hold my happiness in your hands,
Nur mit dir ist alles schön,
Only with you is everything beautiful,
Nur du
You alone
Weißt wo die wege enden,
Know where the paths end,
Die in das Land der Liebe gehn,
That lead to the land of love,
Der Liebe gehn.
Of love.
Hmmm
Hmmm
Was wären Sonnentage
What would sunny days be
Ohne dich,
Without you,
Nicht viel mehr,
Not much more,
Als verlorene zeit,
Than wasted time,
Sind sie für mich,
They are for me,
Sie wären wie die träume einer Nacht,
They would be like the dreams of a night,
Die vergehn,
That pass away,
Und vergessen sind
And are forgotten
Wenn man erwacht
When one awakens
Hmmm
Hmmm
Nur du
You alone
Du hälst mein Glück in Händen,
You hold my happiness in your hands,
Nur mit dir
Only with you
Ist alles schön
Is everything beautiful
Nur du
You alone
Weißt wo die wege enden
Know where the paths end
Die in das Land der Liebe gehn,
That lead to the land of love,
Der liebe gehn.
Of love.
Hmmm
Hmmm
Nur du.
You alone.





Авторы: Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.