Marianne Rosenberg - Nur du (El Cóndor Pasa) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Nur du (El Cóndor Pasa)




Nur du (El Cóndor Pasa)
Только ты (El Cóndor Pasa)
Was wäre eine liebe ohne leid,
Что была бы любовь без страданий,
Nicht viel mehr.
Не более,
Als ein stundenschlag,
Чем удары часов,
Im lauf der Zeit.
В течении времени.
Hmm
Хмм
Was wäre eine Rose ohne Licht,
Что была бы роза без света,
Nicht viel mehr,
Не более,
Als ein schöner stern,
Чем прекрасная звезда,
Der grad zerbricht.
Которая вот-вот разобьется.
Hmm
Хмм
Nur du
Только ты
Du hälst mein Glück in Händen,
Ты держишь мое счастье в своих руках,
Nur mit dir ist alles schön,
Только с тобой всё прекрасно,
Nur du
Только ты
Weißt wo die wege enden,
Знаешь, где кончаются дороги,
Die in das Land der Liebe gehn,
Которые ведут в страну любви,
Der Liebe gehn.
В страну любви.
Hmmm
Хммм
Was wären Sonnentage
Что были бы солнечные дни
Ohne dich,
Без тебя,
Nicht viel mehr,
Не более,
Als verlorene zeit,
Чем потерянное время,
Sind sie für mich,
Для меня,
Sie wären wie die träume einer Nacht,
Они были бы как сны одной ночи,
Die vergehn,
Которые проходят,
Und vergessen sind
И забываются
Wenn man erwacht
Когда просыпаешься
Hmmm
Хммм
Nur du
Только ты
Du hälst mein Glück in Händen,
Ты держишь мое счастье в своих руках,
Nur mit dir
Только с тобой
Ist alles schön
Всё прекрасно
Nur du
Только ты
Weißt wo die wege enden
Знаешь, где кончаются дороги,
Die in das Land der Liebe gehn,
Которые ведут в страну любви,
Der liebe gehn.
В страну любви.
Hmmm
Хммм
Nur du.
Только ты.





Авторы: Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.