Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Schade ich kann dich nicht lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schade ich kann dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить
Du
bist
ein
Mann
und
Du
bist
fremd
hier
Ты
мужчина,
и
ты
здесь
чужой,
Und
vieles
gibt's,
das
Du
nicht
wissen
kannst,
nein
И
многого
ты
не
можешь
знать,
нет.
Ich
hör
Dich
sagen:
"Du
gefällst
mir"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Ты
мне
нравишься",
Und
Du
siehst
mich
dabei
so
seltsam
an,
ja
И
смотришь
на
меня
так
странно,
да.
Denn
Du
willst
mehr,
ja
Du
willst
mehr,
oh
so
viel
mehr
von
Ведь
ты
хочешь
большего,
да,
ты
хочешь
большего,
ох,
так
многого
от
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить,
Doch
ich
tanz'
ganz
gern
mit
Dir
Но
я
с
удовольствием
танцую
с
тобой.
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить,
Weil
ich
nicht
zu
Dir
gehör'
Потому
что
я
не
принадлежу
тебе.
Doch
Du
willst
mehr,
ja
so
viel
mehr
Но
ты
хочешь
большего,
да,
так
многого.
Du
bist
ein
Mann
und
ich
müsst'
lügen
Ты
мужчина,
и
мне
пришлось
бы
лгать,
Wenn
ich
nicht
zugäb',
es
ist
wirklich
schön,
ja
Если
бы
я
не
признала,
что
это
действительно
прекрасно,
да,
Wenn
wir
uns
zur
Musik
bewegen
Когда
мы
движемся
под
музыку.
Du
wirst
mich
hier
auch
sicher
öfter
seh'n,
ja
Ты
наверняка
увидишь
меня
здесь
еще
не
раз,
да.
Doch
Du
willst
mehr,
ja
Du
willst
mehr,
oh
so
viel
mehr
von
Но
ты
хочешь
большего,
да,
ты
хочешь
большего,
ох,
так
многого
от
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить,
Doch
ich
tanz'
ganz
gern
mit
Dir
Но
я
с
удовольствием
танцую
с
тобой.
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить,
Weil
ich
nicht
zu
Dir
gehör'
Потому
что
я
не
принадлежу
тебе.
Doch
Du
willst
mehr,
ja
so
viel
mehr
Но
ты
хочешь
большего,
да,
так
многого.
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить,
Doch
ich
tanz'
ganz
gern
mit
Dir
Но
я
с
удовольствием
танцую
с
тобой.
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить,
Weil
ich
nicht
zu
Dir
gehör'
Потому
что
я
не
принадлежу
тебе.
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить,
Doch
ich
tanz'
ganz
gern
mit
Dir
Но
я
с
удовольствием
танцую
с
тобой.
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить,
Weil
ich
nicht
zu
Dir
gehör'
Потому
что
я
не
принадлежу
тебе.
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben(Schade)
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить
(Жаль),
Doch
ich
tanz'
ganz
gern
mit
Dir(Ich
kann
Dich
nicht
lieben)
Но
я
с
удовольствием
танцую
с
тобой
(Я
не
могу
тебя
любить).
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben(Doch
ich
tanz')
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить
(Но
я
танцую),
Weil
ich
nicht
zu
Dir
gehör'(Ganz
gern
mit
Dir)
Потому
что
я
не
принадлежу
тебе
(С
удовольствием
с
тобой).
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
(Schade,
nein)
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить
(Жаль,
нет),
Doch
ich
tanz'
ganz
gern
mit
Dir(Ich
kann
Dich
nicht
lieben)
Но
я
с
удовольствием
танцую
с
тобой
(Я
не
могу
тебя
любить).
Schade,
ich
kann
Dich
nicht
lieben
(Doch
ich
tanz')
Жаль,
я
не
могу
тебя
любить
(Но
я
танцую),
Weil
ich
nicht
zu
Dir
gehör'(Ganz
gern
mit
Dir)
Потому
что
я
не
принадлежу
тебе
(С
удовольствием
с
тобой).
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Gabriel, Christian Heilburg, Joachim Heider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.