Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Und wenn ich sing
Und wenn ich sing
And When I Sing
Hör,
Musik
ist
wie
Film
und
das
was
wir
fühln
Listen,
music
is
like
a
film
and
what
we
feel
Ist
Wirklichkeit
Is
reality
Hör
solange
ich
sing,
Listen
as
long
as
I
sing,
Wird
jedes
Wort
wahr
und
das
unerklärliche
klar.
Every
word
will
become
true
and
the
unexplainable
clear.
Der
Vorhang
geht
zu
und
dann
gehst
auch
Du.
The
curtain
falls
and
then
you
leave
too.
Wir
passen
ineinander
das
zählt,
We
belong
together,
that's
what
counts,
Wir
pflegen
die
Welt,
sind
nur
einmal
da,
nichts
geschieht
ein
2.mal
We
tend
to
the
world,
we're
only
here
once,
nothing
happens
twice
Und
wenn
ich
sing,
singt
nicht
nur
mein
Herz,
And
when
I
sing,
not
only
my
heart
sings,
Mein
Verstand
und
meine
ganze
Liebe,
My
mind
and
all
my
love,
Wenn
ich
sing,
singst
Du
mit
mir,
deine
Seele
fliegt
mir
zu.
When
I
sing,
you
sing
with
me,
your
soul
flies
to
me.
Wenn
ich
sing,
sing
ich
für
Dich
When
I
sing,
I
sing
for
you
Tanz,
wir
tanzen
im
Licht,
ich
seh
Dein
Gesicht,
Dance,
we
dance
in
the
light,
I
see
your
face,
Dein
schönes
Lächeln.
Your
beautiful
smile.
Tanz,
im
dunkeln
der
Nacht,
weil
sie
nichts
verrät,
Dance,
in
the
darkness
of
the
night,
because
it
betrays
nothing,
Weil
sie
uns
beschützt
und
nie
schläft,
Because
it
protects
us
and
never
sleeps,
Wir
gehn
einfach
los,
und
halten
nicht
an,
wenn
wir
fahrn,
fahrn
wir
zusammen,
We
just
set
off,
and
don't
stop,
when
we
drive,
we
drive
together,
Vom
Himmel
wie
Schnee,
die
Töne
verwehn,
werden
wir
uns
wiedersehn?
From
the
sky
like
snow,
the
notes
fade,
will
we
meet
again?
Und
wenn
ich
sing,
singt
nicht
nur
mein
Herz,
And
when
I
sing,
not
only
my
heart
sings,
Mein
Verstand
und
meine
ganze
Liebe,
My
mind
and
all
my
love,
Wenn
ich
sing,
singst
Du
mit
mir,
deine
Seele
fliegt
mir
zu.
When
I
sing,
you
sing
with
me,
your
soul
flies
to
me.
Wenn
ich
sing
bin
ich
Du,
nur
für
einen
kurzen
Augenblick
When
I
sing,
I
am
you,
just
for
a
brief
moment
Wenn
ich
sing,
sing
ich
für
Dich
When
I
sing,
I
sing
for
you
Hell,
viel
heller
als
Tag,
zerbrechlich
wie
Glas,
sind
unsere
Traüme.
Bright,
much
brighter
than
daylight,
delicate
as
glass,
our
dreams
are.
Wir
wiegen
die
Welt,
sind
nur
einmal
da,
nichts
geschieht
ein
zweites
mal
We
lull
the
world,
we're
only
here
once,
nothing
happens
twice
Uuuuuuh.uh...
uhuu...
uhuuuuuuu
Oooo....ooh...
ooooo
Und
wenn
ich
sing,
singt
nicht
nur
mein
Herz,
And
when
I
sing,
not
only
my
heart
sings,
Mein
Verstand
und
meine
ganze
Liebe,
My
mind
and
all
my
love,
Wenn
ich
sing,
singst
Du
mit
mir,
deine
Seele
fliegt
mir
zu.
When
I
sing,
you
sing
with
me,
your
soul
flies
to
me.
Wenn
ich
sing
bin
ich
Du,
nur
für
einen
kurzen
Augenblick
When
I
sing,
I
am
you,
just
for
a
brief
moment
Wenn
ich
sing,
sing
ich
für
Dich
When
I
sing,
I
sing
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianne Rosenberg,, Kenneth Taylor-king,, Christian Kretschmar,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.