Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Wo schläfst du?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo schläfst du?
Where do you sleep?
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me?
Bist
du
wach?
Are
you
awake?
Kannst
du
verstehen,
was
ich
sag?
Can
you
understand
what
I'm
saying?
Ich
will
dich,
bin
allein.
I
want
you,
I'm
alone.
Und
in
Gedanken
werd
ich
bei
dir
sein!
And
in
my
thoughts
I
will
be
with
you!
Und
du
kannst
nichts
dagegen
tun.
And
there's
nothing
you
can
do
about
it.
Dein
Schatten
liebt
mich,
du
bleibst
stumm!
Your
shadow
loves
me,
you
remain
silent!
Bist
immer
da
und
niemals
hier,
ich
bin
allein!
You're
always
there
and
never
here,
I'm
alone!
Wo
schläfst
du?
Where
do
you
sleep?
Schaust
du
mir
zu?
Are
you
watching
me?
Weil
ich
dich
will!
Because
I
want
you!
Ich
bin
dir
nah,
fühlst
du
mich?
I'm
close
to
you,
can
you
feel
me?
Ich
such
im
Traum
dein
Gesicht!
I'm
searching
for
your
face
in
my
dreams!
Du
liebst
mich,
sanft
und
still.
You
love
me,
gently
and
quietly.
Ich
lass
dich
alles
sagen,
was
ich
will.
I
let
you
say
everything
I
want.
Und
du
kannst
nichts
dagegen
tun.
And
there's
nothing
you
can
do
about
it.
(Du
kannst
nichts
dagegen
tun)
(You
can't
do
anything
about
it)
Dein
Schatten
liebt
mich,
du
bleibst
stumm!
Your
shadow
loves
me,
you
remain
silent!
(Du
bleibst
stumm)
(You
remain
silent)
Bist
immer
da
und
niemals
hier,
ich
bin
allein!
You're
always
there
and
never
here,
I'm
alone!
Wo
schläfst
du?
Where
do
you
sleep?
Schaust
du
mir
zu?
Are
you
watching
me?
Weil
ich
dich
will!
Because
I
want
you!
Wo
schläfst
du?
Where
do
you
sleep?
Und
du
kannst
nichts
dagegen
tun.
And
there's
nothing
you
can
do
about
it.
(Du
kannst
nichts
dagegen
tun)
(You
can't
do
anything
about
it)
Dein
Schatten
liebt
mich,
du
bleibst
stumm!
Your
shadow
loves
me,
you
remain
silent!
(Du
bleibst
stumm)
(You
remain
silent)
Bist
immer
da
und
niemals
hier,
ich
bin
allein!
You're
always
there
and
never
here,
I'm
alone!
Wo
schläfst
du?
Where
do
you
sleep?
Schaust
du
mir
zu?
Are
you
watching
me?
Weil
ich
dich
will!
Because
I
want
you!
Weil
ich
dich
will!
Because
I
want
you!
Weil
ich
den
Verstand
verlier,(wo
schläfst
du)
Because
I'm
losing
my
mind,
(where
do
you
sleep)
Immer
wenn
ich
träum
von
dir!
Every
time
I
dream
of
you!
Und
ich
glaub
das
ich
dich
liebe,(wo
schläfst
du)
And
I
believe
that
I
love
you,
(where
do
you
sleep)
Und
ich
glaub
das
ich
dich
liebe!
And
I
believe
that
I
love
you!
Weil
ich
dich
will
uhu
uhu
uhu
Because
I
want
you
uhu
uhu
uhu
Weil
ich
dich
will!
Because
I
want
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianne Enzensberger, Marianne Rosenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.