Marianne Rosenberg - Wo schläfst du? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Wo schläfst du?




Wo schläfst du?
Where do you sleep?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Bist du wach?
Are you awake?
Kannst du verstehen, was ich sag?
Can you understand what I'm saying?
Ich will dich, bin allein.
I want you, I'm alone.
Und in Gedanken werd ich bei dir sein!
And in my thoughts I will be with you!
Und du kannst nichts dagegen tun.
And there's nothing you can do about it.
Dein Schatten liebt mich, du bleibst stumm!
Your shadow loves me, you remain silent!
Bist immer da und niemals hier, ich bin allein!
You're always there and never here, I'm alone!
2x
2x
Wo schläfst du?
Where do you sleep?
Schaust du mir zu?
Are you watching me?
Weil ich dich will!
Because I want you!
Ich bin dir nah, fühlst du mich?
I'm close to you, can you feel me?
Ich such im Traum dein Gesicht!
I'm searching for your face in my dreams!
Du liebst mich, sanft und still.
You love me, gently and quietly.
Ich lass dich alles sagen, was ich will.
I let you say everything I want.
Und du kannst nichts dagegen tun.
And there's nothing you can do about it.
(Du kannst nichts dagegen tun)
(You can't do anything about it)
Dein Schatten liebt mich, du bleibst stumm!
Your shadow loves me, you remain silent!
(Du bleibst stumm)
(You remain silent)
Bist immer da und niemals hier, ich bin allein!
You're always there and never here, I'm alone!
2x
2x
Wo schläfst du?
Where do you sleep?
Schaust du mir zu?
Are you watching me?
Weil ich dich will!
Because I want you!
Wo schläfst du?
Where do you sleep?
Und du kannst nichts dagegen tun.
And there's nothing you can do about it.
(Du kannst nichts dagegen tun)
(You can't do anything about it)
Dein Schatten liebt mich, du bleibst stumm!
Your shadow loves me, you remain silent!
(Du bleibst stumm)
(You remain silent)
Bist immer da und niemals hier, ich bin allein!
You're always there and never here, I'm alone!
2x
2x
Wo schläfst du?
Where do you sleep?
Schaust du mir zu?
Are you watching me?
Weil ich dich will!
Because I want you!
Weil ich dich will!
Because I want you!
Weil ich den Verstand verlier,(wo schläfst du)
Because I'm losing my mind, (where do you sleep)
Immer wenn ich träum von dir!
Every time I dream of you!
Und ich glaub das ich dich liebe,(wo schläfst du)
And I believe that I love you, (where do you sleep)
Und ich glaub das ich dich liebe!
And I believe that I love you!
Weil ich dich will uhu uhu uhu
Because I want you uhu uhu uhu
Weil ich dich will!
Because I want you!





Авторы: Marianne Enzensberger, Marianne Rosenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.