Текст и перевод песни Marianne Rosenberg - Wo schläfst du?
Kannst
du
mich
hören?
Ты
меня
слышишь?
Bist
du
wach?
Ты
проснулся?
Kannst
du
verstehen,
was
ich
sag?
Ты
можешь
понять,
что
я
говорю?
Ich
will
dich,
bin
allein.
Я
хочу
тебя,
я
одна.
Und
in
Gedanken
werd
ich
bei
dir
sein!
И
в
мыслях
я
буду
с
тобой!
Und
du
kannst
nichts
dagegen
tun.
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Dein
Schatten
liebt
mich,
du
bleibst
stumm!
Твоя
тень
любит
меня,
ты
остаешься
немым!
Bist
immer
da
und
niemals
hier,
ich
bin
allein!
Всегда
рядом
и
никогда
здесь,
я
один!
Wo
schläfst
du?
Где
ты
спишь?
Schaust
du
mir
zu?
Ты
смотришь
на
меня?
Weil
ich
dich
will!
Потому
что
я
хочу
тебя!
Ich
bin
dir
nah,
fühlst
du
mich?
Я
рядом
с
тобой,
ты
меня
чувствуешь?
Ich
such
im
Traum
dein
Gesicht!
Я
ищу
во
сне
твое
лицо!
Du
liebst
mich,
sanft
und
still.
Ты
любишь
меня,
нежную
и
тихую.
Ich
lass
dich
alles
sagen,
was
ich
will.
Я
позволю
тебе
говорить
все,
что
захочу.
Und
du
kannst
nichts
dagegen
tun.
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
(Du
kannst
nichts
dagegen
tun)
(Вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать)
Dein
Schatten
liebt
mich,
du
bleibst
stumm!
Твоя
тень
любит
меня,
ты
остаешься
немым!
(Du
bleibst
stumm)
(Ты
молчишь)
Bist
immer
da
und
niemals
hier,
ich
bin
allein!
Всегда
рядом
и
никогда
здесь,
я
один!
Wo
schläfst
du?
Где
ты
спишь?
Schaust
du
mir
zu?
Ты
смотришь
на
меня?
Weil
ich
dich
will!
Потому
что
я
хочу
тебя!
Wo
schläfst
du?
Где
ты
спишь?
Und
du
kannst
nichts
dagegen
tun.
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
(Du
kannst
nichts
dagegen
tun)
(Вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать)
Dein
Schatten
liebt
mich,
du
bleibst
stumm!
Твоя
тень
любит
меня,
ты
остаешься
немым!
(Du
bleibst
stumm)
(Ты
молчишь)
Bist
immer
da
und
niemals
hier,
ich
bin
allein!
Всегда
рядом
и
никогда
здесь,
я
один!
Wo
schläfst
du?
Где
ты
спишь?
Schaust
du
mir
zu?
Ты
смотришь
на
меня?
Weil
ich
dich
will!
Потому
что
я
хочу
тебя!
Weil
ich
dich
will!
Потому
что
я
хочу
тебя!
Weil
ich
den
Verstand
verlier,(wo
schläfst
du)
Потому
что
я
схожу
с
ума,(где
ты
спишь)
Immer
wenn
ich
träum
von
dir!
Всякий
раз,
когда
я
мечтаю
о
тебе!
Und
ich
glaub
das
ich
dich
liebe,(wo
schläfst
du)
И
я
верю,
что
люблю
тебя,(где
ты
спишь)
Und
ich
glaub
das
ich
dich
liebe!
И
я
верю,
что
люблю
тебя!
Weil
ich
dich
will
uhu
uhu
uhu
Потому
что
я
хочу
тебя,
угу-угу-угу
Weil
ich
dich
will!
Потому
что
я
хочу
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianne Enzensberger, Marianne Rosenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.