Текст и перевод песни Marianne Weber - Ik Laat Je Nooit Meer Gaan
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Ik
wil
nooit
meer
een
ander
Я
никогда
не
хочу
другого.
We
horen
bij
elkander
Мы
принадлежим
друг
другу.
Als
de
sterren
en
de
maan
Как
звезды
и
Луна.
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Jij
bent
mijn
hele
leven
Ты-вся
моя
жизнь.
Ik
wil
je
alles
geven
Я
хочу
отдать
тебе
все.
Mijn
hart
blijft
altijd
voor
je
slaan
Мое
сердце
всегда
бьется
для
тебя.
'K
hou
zo
ontzettend
van
jouw
Я
так
сильно
люблю
тебя.
Daarom
blijf
ik
je
steeds
trouw
Вот
почему
я
всегда
верен
тебе.
Jij
bent
het
enige
schat
Ты-единственное
сокровище.
Oh
als
ik
jou
toch
niet
had
О
если
бы
у
меня
не
было
тебя
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Ik
wil
nooit
meer
een
ander
Я
никогда
не
хочу
другого.
We
horen
bij
elkander
Мы
принадлежим
друг
другу.
Als
de
sterren
en
de
maan
Как
звезды
и
Луна.
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Jij
bent
mijn
hele
leven
Ты-вся
моя
жизнь.
Ik
wil
je
alles
geven
Я
хочу
отдать
тебе
все.
M'n
hart
blijft
altijd
voor
je
slaan
Мое
сердце
всегда
бьется
для
тебя.
Ik
zal
voor
jouw
alles
doen
Я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
Al
is
het
alleen
voor
een
zoen
Даже
если
это
всего
лишь
поцелуй.
Voel
me
bij
jouw
toch
zo
fijn
Мне
так
хорошо
с
тобой
Daarom
wil
ik
bij
jouw
zijn
Вот
почему
я
хочу
быть
с
тобой.
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Ik
wil
nooit
meer
een
ander
Я
никогда
не
хочу
другого.
We
horen
bij
elkander
Мы
принадлежим
друг
другу.
Als
de
sterren
en
de
maan
Как
звезды
и
Луна.
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Jij
bent
mijn
hele
leven
Ты-вся
моя
жизнь.
Ik
wil
je
alles
geven
Я
хочу
отдать
тебе
все.
M'n
hart
blijft
altijd
voor
je
slaan
Мое
сердце
всегда
бьется
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. hoes e.a.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.