Marianne Weber - Ik Zie Lichtjes In Jouw Ogen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Weber - Ik Zie Lichtjes In Jouw Ogen




Ik Zie Lichtjes In Jouw Ogen
Я вижу огоньки в твоих глазах
Ik zie lichtjes in jouw ogen
Я вижу огоньки в твоих глазах
Veel te jong kwamen wij elkaar tegen
Слишком юными мы встретились друг с другом
Onze liefde mocht even bestaan
Нашей любви суждено было лишь краткий миг
Want we wisten toen niets van het leven
Ведь мы тогда ничего не знали о жизни
'T is niet gek, dat het fout is gegaan
Неудивительно, что все пошло не так
Onze wegen die moesten toen scheiden
Наши пути тогда разошлись
Maar het leven heeft ons veel geleerd
Но жизнь многому нас научила
'T was een moeilijke weg voor ons beiden
Это был трудный путь для нас обоих
Het tij is nu eindelijk gekeerd
Но теперь, наконец, все изменилось
Ik zie lichtjes in jouw ogen
Я вижу огоньки в твоих глазах
Hoor de liefde in jouw stem
Слышу любовь в твоем голосе
En ik voel me zo gelukkig
И я чувствую себя такой счастливой
Dak je nooit vergeten ben
Что никогда тебя не забыла
Nu lig ik weer in jouw armen
Теперь я снова в твоих объятиях
En dat voelt toch zo vertrouwd
И это такое родное чувство
Nooit gaan wij meer uit elkander
Мы никогда больше не расстанемся
Ja, wij worden samen oud
Да, мы вместе состаримся
Het verleden dat laten we rusten
Прошлое мы оставим в покое
Al die liefjes die tellen niet meer
Все те возлюбленные больше не имеют значения
Hoeveel anderen ik later ook kusten
Сколько бы других я потом ни целовала
Ik dacht stiekem aan jouw elke keer
Я тайком думала о тебе каждый раз
In de tijd die we hebben verloren
Время, которое мы потеряли
Nou die halen we zeker wel in
Мы обязательно наверстаем
Wij benutten nu elke seconde
Мы будем использовать каждую секунду
En nu heeft het leven weer zin
И теперь в жизни снова есть смысл
Ik zie lichtjes in jouw ogen
Я вижу огоньки в твоих глазах
Hoor de liefde in jouw stem
Слышу любовь в твоем голосе
En ik voel me zo gelukkig
И я чувствую себя такой счастливой
Dak je nooit vergeten ben
Что никогда тебя не забыла
Nu lig ik weer in je armen
Теперь я снова в твоих объятиях
En dat voelt toch zo vertrouwd
И это такое родное чувство
Nooit gaan wij meer uit elkander
Мы никогда больше не расстанемся
Ja, we worden samen oud
Да, мы вместе состаримся
Ik zie lichtjes in jouw ogen
Я вижу огоньки в твоих глазах
Hoor de liefde in jouw stem
Слышу любовь в твоем голосе
En ik voel me zo gelukkig
И я чувствую себя такой счастливой
Dak je nooit vergeten ben
Что никогда тебя не забыла
Nu lig ik weer in je armen
Теперь я снова в твоих объятиях
En dat voelt toch zo vertrouwd
И это такое родное чувство
Nooit gaan wij meer uit elkander
Мы никогда больше не расстанемся
Ja, we worden samen oud
Да, мы вместе состаримся





Авторы: Emile Bernard E Hartkamp, Norus Padidar, Marianne Weber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.