Marianne Weber - Je Hoeft Je Ogen Niet Te Sluiten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Weber - Je Hoeft Je Ogen Niet Te Sluiten




Je Hoeft Je Ogen Niet Te Sluiten
Не нужно закрывать глаза
Ik doe mijn ogen even dicht, 't is net of je naast me ligt
Я закрываю глаза на мгновение, словно ты рядом
En dan waan ik me weer even dicht bij jou
И мне кажется, что я снова близка к тебе
Ik weet wat je voor me voelt ook al doe je nog zo koel
Я знаю, что ты чувствуешь ко мне, даже если ты так холоден
'T Lijkt een droom, maar ik raak ermee vertrouwd
Это похоже на сон, но я к нему привыкаю
Nee je hoeft je ogen niet voor mij te sluiten
Нет, тебе не нужно закрывать глаза передо мной
Want in je hart verraad je zoveel meer
Ведь в твоем сердце ты выдаешь гораздо больше
Dat kleine plekje hou je er niet buiten
Это маленькое место ты не можешь скрыть
Dat blijft voorgoed bewaard al doet het zeer
Оно навсегда останется, даже если это больно
Jij bent warmer dan de zon die ik nooit bereiken kon
Ты теплее солнца, которого я никогда не могла достичь
In jou leven was geen plaats meer voor me vrij
В твоей жизни больше не было для меня места
Jij blijft daar waar jij nu bent, had ik jou maar nooit gekend
Ты остаешься там, где ты есть, лучше бы я тебя никогда не знала
Stille liefde is ondraaglijk voor mij
Безответная любовь невыносима для меня
Nee je hoeft je ogen niet voor mij te sluiten
Нет, тебе не нужно закрывать глаза передо мной
Want in je hart verraad je zoveel meer
Ведь в твоем сердце ты выдаешь гораздо больше
Dat kleine plekje hou je er niet buiten
Это маленькое место ты не можешь скрыть
Dat blijft voorgoed bewaard al doet het zeer
Оно навсегда останется, даже если это больно
Ik kan jou niet claimen, maar denk eens goed na
Я не могу претендовать на тебя, но хорошенько подумай
Voordat jij een grote fout begaat
Прежде чем ты совершишь большую ошибку
Nee je hoeft je ogen niet voor mij te sluiten
Нет, тебе не нужно закрывать глаза передо мной
Want in je hart verraad je zoveel meer
Ведь в твоем сердце ты выдаешь гораздо больше
Dat kleine plekje hou je er niet buiten
Это маленькое место ты не можешь скрыть
Dat blijft voorgoed bewaard al doet het zeer
Оно навсегда останется, даже если это больно
Dat blijft voorgoed bewaard al doet het zeer.
Оно навсегда останется, даже если это больно.





Авторы: Emile Hartkamp, Marinus Joh Rini Schreijenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.