Текст и перевод песни Marianne Weber - Onze Liefde Is Met Goud Niet Te Betalen
Onze Liefde Is Met Goud Niet Te Betalen
Наша любовь бесценна
Samen
met
jou
even
dromen,
't
geeft
me
zo'n
warm
gevoel
Мечтать
с
тобой
– это
такое
теплое
чувство,
Tranen
die
zullen
er
komen,
maar
dan
weet
ik
wat
je
voelt
Пусть
даже
будут
и
слезы,
но
я
буду
знать,
что
ты
чувствуешь.
'T
Leven
gaat
niet
over
rozen,
overal
is
er
wel
wat
Жизнь
– это
не
сказка,
везде
есть
свои
сложности,
'K
Heb
voor
jouw
liefde
gekozen,
zo
fijn
heb
ik
het
nooit
gehad
Но
я
выбрала
твою
любовь,
и
никогда
еще
мне
не
было
так
хорошо.
Want
onze
liefde
is
met
goud
niet
te
betalen
Ведь
наша
любовь
бесценна,
Jij
bent
veel
mooier
dan
de
grootste
diamant
Ты
прекраснее
самого
большого
бриллианта.
Ik
luister
niet
naar
al
die
mensen
met
verhalen
Я
не
слушаю
все
эти
сплетни
и
россказни,
Want
ik
weet
er
is
toch
niets
aan
de
hand
Ведь
я
знаю,
что
все
это
неправда.
Ik
laat
ze
allemaal
gewoon
maar
lekker
praten
Пусть
болтают,
что
хотят,
Zolang
jij
hier
maar
heel
dicht
bij
me
bent
Главное,
что
ты
сейчас
рядом
со
мной.
Dat
wat
ik
wil
horen,
zeg
jij
mij
steeds
weer
Ты
всегда
говоришь
мне
то,
что
я
хочу
слышать,
Daarom
leg
ik
dit
praatjes
voortaan
naast
me
neer
Поэтому
все
эти
разговоры
я
пропускаю
мимо
ушей.
Liefde
dat
is
om
te
delen,
niemand
is
liever
alleen
Любовь
создана,
чтобы
ею
делиться,
ведь
никто
не
хочет
быть
один,
Laat
dan
je
hart
even
schreeuwen,
een
stier
die
je
liever
niet
geeft
Так
позволь
своему
сердцу
кричать,
не
сдерживай
свои
чувства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.