Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schrijf Me Nooit Geen Mooie Brieven Meer
Schreib Mir Keine Schönen Briefe Mehr
Laat
me
alleen
Lass
mich
allein
Ik
kan
niet
met
je
leven
Ich
kann
nicht
mit
dir
leben
Laat
me
alleen
Lass
mich
allein
Ik
wil
je
nooit
meer
zien
Ich
will
dich
nie
mehr
sehen
Alles
wat
ik
had
heb
ik
aan
jou
gegeven
Alles,
was
ich
hatte,
habe
ich
dir
gegeben
En
wat
ik
in
me
had
Und
was
ich
in
mir
hatte
Dat
heb
jij
nog
nooit
gezien
Das
hast
du
noch
nie
gesehen
Schrijf
me
nooit
geen
mooie
brieven
meer
Schreib
mir
keine
schönen
Briefe
mehr
En
leg
je
bij
m'n
laatste
woorden
neer
Und
finde
dich
mit
meinen
letzten
Worten
ab
Ik
wil
niet
leven
in
onzekerheid
Ich
will
nicht
in
Ungewissheit
leben
Maar
dat
gevoel
raak
ik
niet
kwijt
Aber
dieses
Gefühl
werde
ich
nicht
los
Je
hebt
je
allerlaatste
kans
gehad
Du
hast
deine
allerletzte
Chance
gehabt
Ik
dacht
dat
jij
wel
wat
meer
klasse
had
Ich
dachte,
du
hättest
etwas
mehr
Klasse
Maar
ook
daar
heb
ik
me
in
vergist
Aber
auch
da
habe
ich
mich
geirrt
'T
Is
beter
dat
't
over
is
Es
ist
besser,
dass
es
vorbei
ist
Ik
voel
me
vrij
Ich
fühle
mich
frei
De
wereld
lijkt
ineens
zo
anders
Die
Welt
scheint
plötzlich
so
anders
Ik
ben
weer
blij
Ich
bin
wieder
froh
Dat
ik
dit
heb
gedaan
Dass
ich
das
getan
habe
Nee,
ik
heb
geen
spijt
Nein,
ich
bereue
es
nicht
Want
m'n
leven
is
veranderd
Denn
mein
Leben
hat
sich
verändert
Ik
ben
van
jou
bevrijd
Ich
bin
von
dir
befreit
Ja,
jij
bent
net
op
tijd
gegaan
Ja,
du
bist
gerade
rechtzeitig
gegangen
Maar
ook
daar
heb
ik
me
in
vergist
Aber
auch
da
habe
ich
mich
geirrt
'T
Is
beter
dat
't
over
is
Es
ist
besser,
dass
es
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riny Schreijenberg, Emile Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.