Marianne Weber - Straks Valt de Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne Weber - Straks Valt de Nacht




Ik zit hier en smeek
Я сижу здесь и умоляю.
Blijf hier, wat moet ik als je weggaat
Останься здесь, что мне делать, когда ты уйдешь?
Laat jij me alleen
Оставь меня в покое.
Denk na, kijk me aan en denk na
Думай, смотри на меня и думай.
Maar ik zie geen medelij
Но я не вижу жалости.
Wat doen jouw woorden pijn
Что ранят твои слова
Jij wilt hier nooit meer zijn
Ты никогда не захочешь быть здесь снова,
Maar ik zie geen medelij
но я не вижу жалости.
Wat doen jouw woorden pijn
Что ранят твои слова
Jij wilt hier nooit meer zijn
Ты никогда не захочешь быть здесь снова
Jij wilt hier nooit meer zijn
Ты никогда не захочешь быть здесь снова
(Jij wilt hier nooit meer zijn)
(Ты никогда не захочешь быть здесь снова)
Nu is het nacht
Сейчас ночь.
En ik bleef alleen
И я остался один.
Jij ging, mijn verdriet is gebleven
Ты ушел, моя печаль осталась.
Nu is het nacht, want jij bent gegaan
Сейчас ночь, потому что ты ушел.
Maar de waarheid kan ik niet aan
Но я не могу смириться с Правдой.
Nee, ik zie geen medelij
Нет, я не вижу жалости.
Wat doen jouw woorden pijn
Что ранят твои слова
Jij wilt hier nooit meer zijn
Ты никогда не захочешь быть здесь снова,
Maar ik zie geen medelij
но я не вижу жалости.
Wat doen jouw woorden pijn
Что ранят твои слова
Jij wilt hier nooit meer zijn
Ты никогда не захочешь быть здесь снова
Jij wilt hier nooit meer zijn
Ты никогда не захочешь быть здесь снова
Ik die zo naar liefde zocht
Я так искал любви.
Maar die ik nimmer kreeg
Но этого я так и не получил.
Jij ging, mijn hart bleef leeg
Ты ушел, а мое сердце осталось пустым.
Ik die zo naar liefde zocht
Я так искал любви.
Maar die ik nimmer kreeg
Но этого я так и не получил.
Jij ging, mijn hart bleef leeg
Ты ушел, а мое сердце осталось пустым.
Jij ging, mijn hart bleef leeg
Ты ушел, а мое сердце осталось пустым.
(Jij ging, mijn hart bleef leeg)
(Ты ушел, а мое сердце осталось пустым)
Jij ging mijn hart bleef leeg
Ты оставил мое сердце пустым.
In deze nacht
В эту ночь ...





Авторы: RINY MARINUS JOH SCHREIJENBERG, EMILE BERNARD E HARTKAMP, MARIANNE WEBER, MARIANNE C WEBER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.