Текст и перевод песни Marianne Weber - Voor jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar
de
liefde
op
ons
wacht,
Там,
где
нас
ждёт
любовь,
Is
vaak
een
eenzame
reis
Часто
приходится
идти
в
одиночку.
Het
geluk
wordt
nooit
gebracht,
Счастье
не
приходит
просто
так,
Maar
waar
is
nu
mijn
paradijs
Но
где
же
мой
рай?
Ook
al
heb
ik
jou
gevonden,
И
хотя
я
тебя
нашла,
Ik
voel
nog
die
onzekerheid
Я
все
еще
чувствую
эту
неуверенность.
Het
lijkt
dat
ik
nu
heb
gewonnen,
Кажется,
я
победила,
Ik
ben
van
't
alleen
zijn
bevrijd
Я
освободилась
от
одиночества.
(Voor
jou)
zal
ik
mijn
tranen
eeuwig
drogen
(Для
тебя)
я
буду
вечно
сушить
свои
слёзы,
(Voor
jou)
laat
ik
mijn
lach
voor
altijd
zien
(Для
тебя)
я
буду
всегда
дарить
тебе
свою
улыбку,
(Voor
jou)
heb
ik
soms
eventjes
gelogen
(Для
тебя)
я
иногда
немного
лгала,
(Door
jou)
heb
ik
de
liefde
weer
gezien
(Благодаря
тебе)
я
снова
увидела,
что
такое
любовь.
Nachten
lag
ik
hier
alleen,
Ночами
я
лежала
здесь
одна,
Wachtend
op
wat
komen
zou
Ждала,
что
же
будет.
Alles
ging
er
door
me
heen,
Все
проносилось
у
меня
в
голове,
Ik
droomde
van
waar
blijf
je
nou
Я
мечтала
о
том,
где
же
ты.
Zoeken
naar
de
ware
liefde,
Поиск
настоящей
любви
Brengt
zo
vaak
alleen
maar
verdriet
Так
часто
приносит
только
боль.
Maar
nu
heb
ik
jou
dicht
bij
me,
Но
теперь
ты
рядом
со
мной,
Ik
weet
nu
wat
ik
achterliet
Теперь
я
знаю,
что
я
оставила
позади.
(Voor
jou)
zal
ik
mijn
tranen
eeuwig
drogen
(Для
тебя)
я
буду
вечно
сушить
свои
слёзы,
(Voor
jou)
laat
ik
mijn
lach
voor
altijd
zien
(Для
тебя)
я
буду
всегда
дарить
тебе
свою
улыбку,
(Voor
jou)
heb
ik
soms
eventjes
gelogen
(Для
тебя)
я
иногда
немного
лгала,
(Door
jou)
heb
ik
de
liefde
weer
gezien
(Благодаря
тебе)
я
снова
увидела,
что
такое
любовь.
(Door
jou)
heb
ik
de
liefde
weer
gezien
(Благодаря
тебе)
я
снова
увидела,
что
такое
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.