Marianne Weber - Vraag Me Niet Waarom - перевод текста песни на немецкий

Vraag Me Niet Waarom - Marianne Weberперевод на немецкий




Vraag Me Niet Waarom
Frag Mich Nicht Warum
Een laatste dans vannacht, k wil dat je even wacht
Ein letzter Tanz heut Nacht, ich will, dass du kurz wartest
Jij moet zo weer gaan
Du musst bald wieder gehen
Ik voel je warme hand, alleen een kaars die brandt
Ich spüre deine warme Hand, nur eine Kerze, die brennt
Kun je mn hart verstaan
Kannst du mein Herz verstehen
T Is de onzekerheid, ik wil je echt niet kwijt
Es ist die Ungewissheit, ich will dich wirklich nicht verlieren
K Neem genoegen met wat jij me geeft
Ich begnüge mich mit dem, was du mir gibst
Al valt het afscheid zwaar, jij bent straks weer daar
Auch wenn der Abschied schwerfällt, du bist bald wieder dort
Ik blijf alleen
Ich bleibe allein
Vraag me niet waarom ik nog zo naar jou verlang
Frag mich nicht warum ich mich noch so nach dir sehne
Vraag me niet waarom jij nog in mn hart bent gevangen
Frag mich nicht warum du noch in meinem Herzen gefangen bist
Is het je glimlach of zijn het je smekende ogen
Ist es dein Lächeln oder sind es deine flehenden Augen
Is het omdat wij iets doen wat we eigenlijk niet mogen
Ist es, weil wir etwas tun, was wir eigentlich nicht dürfen
Vraag me niet waarom ik huil als je straks weer moet gaan
Frag mich nicht warum ich weine, wenn du bald wieder gehen musst
Zeg me alleen dat je terugkomt, dat is genoeg
Sag mir nur, dass du wiederkommst, das ist genug
Ik lach mn tranen weg, als ik jou nu zeg
Ich lache meine Tränen weg, wenn ich dir jetzt sage
Tot snel dan misschien
Bis bald, vielleicht
Het zal niet anders zijn, dus draag ik de pijn
Es wird nicht anders sein, also ertrage ich den Schmerz
En haal vreugde uit ieder moment
Und schöpfe Freude aus jedem Moment
Verdwijn maar in de nacht, ik weet dat zij ook wacht
Verschwinde nur in die Nacht, ich weiß, dass sie auch wartet
Maar kom terug
Aber komm zurück
Vraag me niet waarom ik nog zo naar jou verlang
Frag mich nicht warum ich mich noch so nach dir sehne
Vraag me niet waarom jij nog in mn hart bent gevangen
Frag mich nicht warum du noch in meinem Herzen gefangen bist
Is het je glimlach of zijn het je smekende ogen
Ist es dein Lächeln oder sind es deine flehenden Augen
Is het omdat wij iets doen wat we eigenlijk niet mogen
Ist es, weil wir etwas tun, was wir eigentlich nicht dürfen
Vraag me niet waarom ik huil als je straks weer moet gaan
Frag mich nicht warum ich weine, wenn du bald wieder gehen musst
Zeg me alleen dat je terugkomt, dat is genoeg
Sag mir nur, dass du wiederkommst, das ist genug
Is het je glimlach of zijn het je smekende ogen
Ist es dein Lächeln oder sind es deine flehenden Augen
Is het omdat wij iets doen wat we eigenlijk niet mogen
Ist es, weil wir etwas tun, was wir eigentlich nicht dürfen
Vraag me niet waarom ik huil als je straks weer moet gaan
Frag mich nicht warum ich weine, wenn du bald wieder gehen musst
Zeg me alleen dat je terugkomt, dat is genoeg
Sag mir nur, dass du wiederkommst, das ist genug
Zeg me alleen dat je terugkomt, dat is genoeg
Sag mir nur, dass du wiederkommst, das ist genug





Авторы: Jeffrey Weber, Marianne Weber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.