Marianne & Michael - Im Krug zum Grünen Kranze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marianne & Michael - Im Krug zum Grünen Kranze




Im Krug zum grünen Kranze
Im Krug zum grünen Kranze
Da kehrt ich durstig ein
Вот когда я засыпаю от жажды
Da saß ein Wandrer drinnen
Поскольку Wandrer сидел в помещении
Am Tisch beim kühlen Wein
За столом за прохладным вином
Ein Glas ward eingegossen,
Стакан вылили ward,
Das wurde nimmer leer!
Это никогда не становилось пустым!
Sein Haupt ruht auf dem Bündel
Его голова покоится на пучке
Als wärs ihm viel zu schwer.
Как будто ему было слишком тяжело.
Ich tät mich zu ihm setzen,
Я сажусь к нему,
Ich sah ihm ins Gesicht,
Я посмотрел ему в лицо,
Das schien mir gar befreundet
Мне это даже показалось дружеским
Und dennoch kannt′ ich's nicht.
И все же я не знаю.
Da sah auch mir ins Auge
Вот и посмотрел мне в глаза
Der fremde Wandersmann
Незнакомый странник
Und füllte meinen Becher
И наполнил мою кружку
Und sah mich wieder an.
И снова посмотрел на меня.
Hei! wie die Becher klangen,
Hei! как звучали кружки,
Wie brannte Hand in Hand,
Как горела рука об руку,
"Es lebe die Liebste deine,
"Да здравствует любимая твоя,
Herzbruder im Vaterland!"
Брат сердца в Отечестве!"





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.